Ysit

Kertaustehtäviä kokeeseen (kpl 2-3)

KERTAUSTEHTÄVIÄ kokeeseen. Tehtävät ovat alun perin kertauspeli, joten sovella niitä tarpeen mukaan. Vastaukset löytyvät kysymysten jälkeen.

Trampolin 5, kpl 2

1. Muodosta ruotsiksi virke seuraavista sanoista ja suomenna se:

Lofoten, till, vi, åka, brukar

2. Sano ruotsiksi kaksi eläinsanaa, jotka alkavat kirjaimella f.

3. Vastaa ruotsiksi kokonaisella virkkeellä kysymykseen: Har du varit i Norge?

4. Kysy pariltasi ruotsiksi: Tykkäätkö hyttysistä?

5. Etsi tekstistä Lovis går på tur virke, jossa on sana päinvastoin.

Lue virke ääneen ja suomenna se.

6. Sano ruotsiksi virke, joka alkaa: Jag har inte sett …

7. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi kahdella erilaisella tyylillä tai värillä:

siitä lähtien, kun olin pieni

8. Kerro ruotsiksi, kumpi virkkeistä pitää sinun kohdallasi paikkansa:

Jag gillar fästingar. / Jag gillar inte fästingar.

9. Suomenna virke: Min pappa är rädd för ormar.

10. Gå tillbaka till startrutan!

11. Sano ruotsiksi kaikki aikamuodot seuraavista verbeistä:

järjestää ja olla tapana (tehdä jotakin)

12. Sano virke ääneen käyttäen sopivampaa verbiä:

Mina norska vänner får/förstår svenska.

13. Luettele ruotsiksi vähintään neljä eläinsanaa.

14. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi: Se oli ihanaa!

15. Fikapaus! Gå fyra steg tillbaka!

16. Sano ruotsiksi neljä kertaa, koko ajan nopeuttaen: Olen saanut uusia ystäviä.

17. Esitä pantomiimina: 1) Jag förstår inte. 2) Jag är rädd för bin.

3) Du är rolig!

18. Piirrä vihkoosi seuraavat eläimet: en ekorre, en räv, en hare

19. Suomenna virke: Jag har inte vandrat i Sverige.

20. Kunglig transport! Gå fem steg framåt!

21. Keksi virkkeelle alku: … fast en del ord betyder precis tvärtom.

22. Kerro, mitä seuraavista adjektiivin muodoista käytetään sanan

vänner kanssa: lugn / lugnt / lugna

23. Käy kysymässä opettajaltasi ruotsiksi: Oletko nähnyt poroja luonnossa?

24. Suomenna virke: Vi kom fram till en fin bäck med kristallklart vatten.

25. Kysy pariltasi ruotsiksi: Hyttysiä vai punkkeja? Mehiläisiä vai käärmeitä?

26. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi ”väärällä kädelläsi” (eli sillä, jolla normaalisti

et kirjoita): Ymmärrän espanjaa

27. Sano ruotsiksi iloisen kuuloisesti: Pidän eläimistä!

28. Pyöräytä kynää pöydällä. Käy kysymässä kynänterän osoittamalta henkilöltä

ruotsiksi: Onko sinulla lintuja?

29. Sano ruotsiksi kaikki kolme muotoa seuraavista adjektiiveista:

hauska, rauhallinen ja hieno

30. (MÅL) Jos jatkatte peliä: Byt plats med din spelkamrat!

31. Kerro suomeksi, mikä Hurtigruten on.

32. Kysy pariltasi ruotsiksi: Oletko vaeltanut Norjassa?

33. Sano ruotsiksi kaikki aikamuodot seuraavista verbeistä: nähdä ja ymmärtää

34. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi: En ole nähnyt hirviä.

35. Muuta virke perfektiin: Min bror åker till Norge.

36. Muodosta ruotsiksi virke seuraavista sanoista niin, että aloitat

paikanilmauksella: inte, har, renar, vi, i Tromsö, sett

37. Kerro ruotsiksi, mitä värejä on Norjan lipussa.

38. Kysy pariltasi ruotsiksi: Oletko katsonut paljon Netflixiä?

39. Vastaa ruotsiksi kokonaisella virkkeellä kysymykseen:

Vad heter Norges huvudstad?

40. Kunglig transport! Gå tre steg framåt!

41. Suomenna kysymys ja vastaa siihen: Var kan du se isbjörnar i Norge?

42. Suomenna virkkeet ja selitä niiden ero:

De vandrade i fjällen. De har vandrat i fjällen.

43. Kerro kolme asiaa, miten Norja eroaa Suomesta.

44. Nimeä kaksi norjalaista olympiamitalistia.

45. Fikapaus! Gå ett steg tillbaka!

46. Kysy pariltasi ruotsiksi: Oletko tehnyt läksyt tänään?

47. Kerro suomeksi, mikä on Jotunheimen.

48. Keksi virkkeelle loppu ja suomenna koko virke: Vi har brukat …

49. Lue ääneen tekstin Lovis går på tur kolmas tekstikappale.

50. Sano norjaksi ilmaus: Näkemiin!



Vastaukset: TR5, kpl 2

1. Vi brukar åka till Lofoten. Meillä on tapana

mennä/matkustaa Lofooteille,

2. Esim. en fågel ja en fästing

3. Ja, jag har varit i Norge. /

Nej, jag har inte varit i Norge.

4. Gillar du myggor? / Tycker du om myggor?

5. Svenska och norska är ganska lika, fast

en del ord betyder precis tvärtom. Ruotsin

ja norjan kieli ovat melko/aika samanlaisia,

vaikka osa sanoista tarkoittaa juuri

päinvastaista.

6. Esim. Jag har inte sett ormar.

7. sedan jag var liten

8. (oma mielipide)

9. Isäni pelkää käärmeitä.

10. Mene takaisin lähtöruutuun!

11. ordna, ordnar, ordnade, ordnat ja

bruka, brukar, brukade, brukat

12. Mina norska vänner förstår svenska.

13. Esim. en björn, en varg, en fågel, en ren

14. Det var härligt!

15. Kahvitauko! Mene neljä askelta

taaksepäin!

16. Jag har fått nya vänner.

17. 1) En ymmärrä.

2) Pelkään mehiläisiä.

3) Olet hauska!

18. orava, kettu, jänis

19. En ole vaeltanut Ruotsissa.

20. Kuninkaallinen kuljetus! Mene viisi askelta

eteenpäin!

21. Esim. Svenska och norska är ganska lika …

22. lugna

23. Har du sett renar i naturen?

24. Tulimme perille hienolle purolle, jossa oli

kristallinkirkasta vettä.

25. Myggor eller fästingar? Bin eller ormar?

26. Jag förstår spanska.

27. Jag gillar djur! / Jag tycker om djur!

28. Har du fåglar?

29. rolig / roligt / roliga,

lugn / lugnt / lugna,

fin / fint / fina

30. (MAALI) Jos jatkatte peliä:

Vaihda paikkaa pelikaverisi kanssa!

31. Hurtigruten on Norjan rannikolla

kulkeva laivareitti.

32. Har du vandrat i Norge?

33. se, ser, såg, sett ja

förstå, förstår, förstod, förstått

34. Jag har inte sett älgar.

35. Min bror har åkt till Norge.

36. I Tromsö har vi inte sett renar.

37. rött, blått, vitt (hyväksytään myös

en-suvun muodoissa röd, blå, vit)

38. Har du tittat mycket på Netflix?

39. Norges huvudstad heter Oslo.

40. Kuninkaallinen kuljetus! Mene kolme

askelta eteenpäin!

41. Missä voit nähdä jääkarhuja Norjassa?

Huippuvuorilla.

42. He vaelsivat tuntureilla. He ovat

vaeltaneet tuntureilla. Ensimmäinen

virke on imperfektissä, toinen

perfektissä.

43. Esim. Norja on kuningaskunta,

Norjan rahayksikkö on kruunu, Norjassa

on jääkarhuja ja muita arktisia eläimiä

(Huippuvuorilla).

44. Esim. Therese Johaug ja

Johannes Høsflot Klæbo

45. Kahvitauko! Mene yksi askel taaksepäin!

46. Har du gjort läxorna i dag?

47. Jotunheimen on vuoristoalue Norjassa.

48. Esim. Vi har brukat äta pizza på fredagar.

Meillä on ollut tapana syödä pitsaa

perjantaisin.

49. Jag tycker om Norge för naturen är

så fin där. Några berg har snö också

på sommaren och det finns små björkar

och tallar på bergen. Jag har inte sett så

många djur på vandringarna, men jag

vet att det finns renar, rävar, vargar,

älgar och björnar i Norge.

50. Hadet!



Trampolin 5, kpl 3

1. Kerro parillesi ruotsiksi, mitä jätteitä kotonasi lajitellaan:

Vi sorterar …

2. Suomenna virke: Jag kan cykla överallt här.

3. Vastaa ruotsiksi kokonaisella virkkeellä kysymykseen: Har du pengar?

4. Kerro, mikä on kirpputori ruotsiksi.

5. Sano ruotsiksi virke, joka alkaa: Jag pantar …

6. Muodosta ruotsiksi virke seuraavista sanoista ja suomenna se:

att, tycker, hygge, jag, det, är

7. Sano ruotsiksi:

Tanskalaiset ovat sosiaalisia ja iloisia, ja minulla on monta ystävää täällä.

8. Sano virke ääneen niin, että se vastaa suomennosta Tanska on rento maa:

Danmark är ett avslappnat/skönt land.

9. Vastaa ruotsiksi kysymykseen: Vad har du köpt på loppis?

10. Gå tillbaka till startrutan!

11. Sano ruotsiksi kaikki aikamuodot seuraavista verbeistä:

tsekata/katsoa ja pyöräillä

12. Sano virke ääneen käyttäen sopivampaa verbiä:

Jag ligger/tycker att det är lugnt.

13. Sano ruotsiksi viisi kierrätykseen ja lajitteluun liittyvää substantiivia.

14. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi kahdella erilaisella tyylillä tai värillä:

Katsomme elokuvaa yhdessä.

15. Fikapaus! Gå tre steg tillbaka!

16. Sano ruotsiksi neljä kertaa, koko ajan nopeuttaen:

Olen sitä mieltä, että se on ihanaa.

17. Esitä pantomiimina: 1) Kram. 2) Kolla! 3) Jag är social och glad.

18. Piirrä vihkoosi seuraavat asiat: en skräpkorg, en flaska, en burk

19. Käy kysymässä opettajaltasi ruotsiksi: Ostatko usein vaatteita kirppikseltä?

20. Kunglig transport! Gå fem steg framåt!

21. Keksi virkkeelle alku: … så jag kan cykla överallt.

22. Kerro, mikä on adjektiivin vanha monikkomuoto.

23. Kerro, mikä on sanan en kram (halaus) epämääräinen monikkomuoto.

24. Suomenna virke: Vi ligger i soffan under en varm filt.

25. Kysy pariltasi ruotsiksi:

Kierrättää vai lajitella? Palauttaa (maksua vastaan) vai heittää?

26. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi ”väärällä kädelläsi” (eli sillä, jolla normaalisti

et kirjoita): Terveisiä Suomesta

27. Sano ruotsiksi iloisen kuuloisesti: Tanskalaiset ovat rauhallisia ja mukavia.

28. Muuta virke imperfektiin: Vi har en lägenhet i Köpenhamn.

29. Sano ruotsiksi kaikki kolme muotoa seuraavista adjektiivista:

valoisa, pieni ja rento

30. (MÅL) Jos jatkatte peliä: Byt plats med din spelkamrat!

31. Sano virke ääneen täydentäen se annetulla verbillä:

Jag skulle gå på bio om jag … (få IV)

32. Kysy pariltasi ruotsiksi: Tykkäätkö halauksista?

33. Sano virke ääneen täydentäen se annetulla verbillä:

Vi skulle ligga på stranden om det inte … (regna I)

34. Kirjoita ruotsiksi vihkoosi: Olen sitä mieltä, että olen sosiaalinen.

35. Sano virke ääneen täydentäen se vihjeen avulla:

Jag … (katsoisin) på fotboll om Finland spelade.

36. Selitä suomeksi, miten ruotsin konditionaali muodostetaan

a) päälauseessa

b) om-sivulauseessa.

37. Lue virke ääneen niin, että hampaasi eivät näy:

Jag skulle resa till Australien om jag hade massor av pengar.

38. Kysy pariltasi ruotsiksi: Missä asuisit tulevaisuudessa?

39. Vastaa ruotsiksi kokonaisella virkkeellä kysymykseen:

Vad skulle du göra om du var i Köpenhamn?

40. Kunglig transport! Gå fyra steg framåt!

41. Kerro, mikä kehonosa on mukana sanassa en huvudstad.

42. Sano ruotsiksi kuiskaten: Menisimme Kööpenhaminaan, jos meillä olisi aikaa.

43. Kerro, minkä niminen on Kööpenhaminassa sijaitseva huvipuisto.

44. Nimeä kaksi Tanskan kaupunkia.

45. Fikapaus! Gå ett steg tillbaka!

46. Pyöräytä kynää pöydällä. Käy kysymässä kynänterän osoittamalta henkilöltä

ruotsiksi: Mitä tekisit, jos sinulla olisi 3000 euroa?

47. Kerro suomeksi, mikä on Kööpenhaminassa sijaitseva Den lille havfrue.

48. Suomenna virke: Vi skulle alla må bättre om vi inte hade internet.

49. Lue ääneen tekstin Hälsningar från Köpenhamn rivit 10–15.

50. Sano tanskaksi ilmaus: Kiitos paljon



Vastaukset: TR5, kpl 3

1. Esim. Vi sorterar bioavfall, metall, glas,

papper och kartong.

2. Voin pyöräillä kaikkialle/kaikkialla täällä.

3. Ja, det har jag. / Nej, det har jag inte.

4. en loppmarknad / en loppis

5. Esim. Jag pantar burkar.

6. Jag tycker att det är hygge.

Olen sitä mieltä, että se on ’’hyggeä’’.

7. Danskarna är sociala och glada och

jag har många vänner här.

8. Danmark är ett avslappnat land.

9. Esim. Jag har köpt kläder på loppis.

10. Mene takaisin lähtöruutuun!

11. kolla, kollar, kollade, kollat ja

cykla, cyklar, cyklade, cyklat

12. Jag tycker att det är lugnt.

13. Esim. plast, glas, metall, bioavfall, papper

14. Vi kollar / tittar på en film tillsammans.

15. Kahvitauko! Mene kolme askelta

taaksepäin!

16. Jag tycker att det är skönt/härligt.

17. 1) Halaus.

2) Tsekkaa! / Katso!

3) Olen sosiaalinen ja iloinen.

18. roskakori, pullo, tölkki

19. Köper du ofta kläder på loppis?

20. Kuninkaallinen kuljetus! Mene viisi askelta

eteenpäin!

21. Esim. Köpenhamn är en liten stad …

22. gamla

23. kramar

24. Makaamme sohvalla lämpimän viltin alla.

25. Återvinna eller sortera? Panta eller slänga?

26. Hälsningar från Finland!

27. Danskarna är lugna och trevliga.

28. Vi hade en lägenhet i Köpenhamn.

29. ljus / ljust / ljusa,

liten / litet / små,

avslappnad / avslappnat / avslappnade

30. (MAALI) Jos jatkatte peliä,

vaihda paikkaa pelikaverisi kanssa.

31. Jag skulle gå på bio om jag fick.

32. Gillar du / Tycker du om kramar?

33. Vi skulle ligga på stranden om det

inte regnade.

34. Jag tycker att jag är social.

35. Jag skulle kolla / titta på fotboll om

Finland spelade.

36. a) Päälauseessa on skulle + verbin

perusmuoto.

b) Om-sivulauseessa verbi on

imperfektissä.

37. Jag skulle resa till Australien om jag

hade massor av pengar.

38. Var skulle du bo i framtiden?

39. Esim. Jag skulle gå på Tivoli om jag var

i Köpenhamn.

40. Kuninkaallinen kuljetus! Mene neljä

askelta eteenpäin!

41. pää, ett huvud

42. Vi skulle gå/åka till Köpenhamn om vi

hade tid.

43. Tivoli

44. Esim. Kööpenhamina, Århus

45. Kahvitauko! Mene yksi askel taaksepäin!

46. Vad skulle du göra om du hade

tre tusen euro?

47. Den lille havfrue on Pientä merenneitoa

esittävä patsas (pronssiveistos).

48. Voisimme kaikki paremmin, jos meillä

ei olisi nettiä.

49. Danskarna är sociala och glada och

jag har många vänner här. Här är vi

på Strøget och shoppar. Vi skulle gå

på Tivoli om det inte regnade. Jag älskar

Tivoli!

50. Mange tak!