L01.1/06. Verbin taipuminen: ratkaisu Jaa Sulje Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen SUOMI RUOTSI minä puhun = jag talar sinä puhut = du hän puhuu = han/hon me puhumme = vi te puhutte = ni he puhuvat = de Suomen kielessä verbi taipuu sen mukaan, kuka tekee jotakin: puhun, puhut, puhuu, puhumme, puhutte ja puhuvat. Ruotsin kielessä taas verbi pysyy samana, vain tekijä vaihtuu: talar. Det här är lätt som en plätt eli helppoa kuin lätty... eipäs kuin heinänteko! Päädyitkö samaan lopputulokseen? Arvioi päättelytaitojasi valitsemalla sopivin vaihtoehto. Päädyin täysin samaan lopputulokseen. Johtopäätökseni olivat lähes samat. Pääsin hyvään alkuun pohdinnassa. Kirjaudu sisään lähettääksesi tämän lomakkeen