<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/533/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>KAPPALEKÄÄNNÖKSIÄ - DES TRADUCTIONS</title>
<id>https://peda.net/id/f381744c10c</id>
<updated>2021-09-08T19:29:34+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/f381744c10c:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/orivesi/lukio/oppiaineet/ranska/rab31/kappalekaannoksia-des-traductions#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/533/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Le Nouvel Escalier - texte 4</title>
<id>https://peda.net/id/5ed41eca146</id>
<updated>2021-09-13T11:41:21+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/orivesi/lukio/oppiaineet/ranska/rab31/kappalekaannoksia-des-traductions/le-nouvel-escalier-texte-4#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;4 C'est parce que je t'aime = Koska rakastan sinua&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Léa ja Gaspard saapuvat kauppaan. Siellä on huiveja. Värit ovat hienoja: vaaleanpunainen, sininen, punainen, vihreä, ruskea, musta, keltainen...&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Gaspard           Katso! Punainen huivi, see on upea. Pian on sinun syntymäpäiväsi, Léa. Ehkäpä haluat huivin?&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Léa Oi kyllä, mutta ei punaista huivia, mieluummin sininen huivi! Se on upea.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Gaspard           Kuinka paljon sininen huivi maksaa?&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Myyjä 7 euroa yksi huivi, 12 euroa kahdesta huivista.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Gaspard           Siis, minä otan sinisen huivin ja punaisen huivin, kiitos.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Myyjä Se tekee 12 euroa.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Léa Mutta Gaspard... kaksi huivia?&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Gaspard            Mutta siksi, koska rakastan sinua!&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Léa ja Gaspard viettävät upean päivän Pariisissa. Illalla he ovat väsyneitä mutta tyytyväisiä. Sitä se on, rakkaus!&lt;/p&gt;&#10;</content>
<published>2021-09-13T11:41:21+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Le Nouvel Escalier - Texte 1</title>
<id>https://peda.net/id/d1ad4548115</id>
<updated>2021-09-09T13:29:31+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/orivesi/lukio/oppiaineet/ranska/rab31/kappalekaannoksia-des-traductions/texte-1#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;Escalier 1 1 Tu t'appelles comment? = Mikä sinun nimesi on?&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Päivää, minun nimeni on Céline Dubois. Minä asun Pariisissa. Minä puhun ranskaa.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Hei, minun nimeni on Robert Bernard. Minä asun Nizzassa. Minä puhun ranskaa ja englantia.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Hänen nimensä on Grégoire Richard. Hän asuu Dijonissa. Hän puhuu ranskaa, englantia ja ruotsia.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Hänen nimensä on Amélie Gérard. Hän asuu Marseillessa. Hän puhuu ranskaa, espanjaa ja saksaa.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Mikä sinun nimesi on? Mikä teidän nimenne on?&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Missä sinä asut? Missä te asutte?&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;Puhutko sinä englantia? Puhutteko te englantia?&lt;/p&gt;&#10;</content>
<published>2021-09-09T13:29:31+03:00</published>
</entry>


</feed>