<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/535/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Epäsäännölliset verbit</title>
<id>https://peda.net/id/eaf8c6c6661</id>
<updated>2020-03-14T19:54:56+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/eaf8c6c6661:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/535/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Andare</title>
<id>https://peda.net/id/eafa257b661</id>
<updated>2017-02-19T11:03:51+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/eva2#top" />
<content type="html">= mennä, käydä&lt;br/&gt;&#10;- Verbiä käytetään myös, kun kysytään kuulumisia sekä sanottaessa &amp;quot;Selvä&amp;quot;.&lt;br/&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Come va?&lt;/em&gt; = Kuinka menee? (älä kysy tällä lauseella vierailta henkilöiltä kuulumisia)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Un caffè, per favore.&lt;/em&gt; - Va bene.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Verbin taivuttaminen:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;v&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;do&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;vai&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;va&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;andi&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;and&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;vanno&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Avere</title>
<id>https://peda.net/id/eafb2c24661</id>
<updated>2017-02-19T11:04:05+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/eva#top" />
<content type="html">= olla, omistaa (käytetään myös, kun ilmaistaan henkilön ikä)&lt;br/&gt;&#10;- Verbin taivutus muistuttaa stare-verbin muotoja.&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;ho &lt;sup&gt;* &lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;hai &lt;sup&gt;* &lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;ha &lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;abbi&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;av&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;hanno &lt;sup&gt;*&lt;/sup&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;b&gt;&lt;sup&gt;* &lt;/sup&gt;Huom. h-kirjain EI äänny!&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- avere-verbillä ilmaistaan myös näitä:&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;avere fame = olla nälkä&lt;br/&gt;&#10;avere sete = olla jano&lt;br/&gt;&#10;avere caldo = olla kuuma (olotila)&lt;br/&gt;&#10;avere freddo = olla kylmä (olotila)&lt;br/&gt;&#10;avere sonno = olla uninen, nukuttaa&lt;br/&gt;&#10;avere fretta = olla kiire&lt;br/&gt;&#10;avere XXX anni = olla XXX-vuotias</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Bere</title>
<id>https://peda.net/id/eafc3af7661</id>
<updated>2017-02-19T11:05:01+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/evb#top" />
<content type="html">= juoda&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Verbi tulee vanhasta kansanlatinan sanasta &lt;b&gt;bevere&lt;/b&gt; ja se taipuu kuten se taipuisi tuossa vanhassa muodossaan eli:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;b&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;vo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;b&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;vi&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;b&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;ve&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;bevi&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;bev&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;b&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;vono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Bevo poca birra perché preferisco il vino.&lt;/em&gt; = Juon olutta vähän, koska pidän enemmän viinistä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Noi beviamo adesso caffè!&lt;/em&gt; = Mepä juommekin nyt (ansaitut) kahvit!&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;E da bere?&lt;/em&gt; = Entä mitä juotavaa?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Fare-verbistä lisää asiaa</title>
<id>https://peda.net/id/eafd2954661</id>
<updated>2018-11-11T13:01:41+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/laf#top" />
<content type="html">- Verbiä fare käytetään todella paljon. Huomaa, että &lt;b&gt;suomeksi se voi kääntyä useammalla tavalla&lt;/b&gt;.&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare &lt;b&gt;la&lt;/b&gt; colazione = &lt;/em&gt;tehdä aamiaista&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare colazione&lt;/em&gt; = syödä aamiaista&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare uno spuntino&lt;/em&gt; = syödä välipalaa (&lt;em&gt;la merenda&lt;/em&gt; = iltapäivän välipala)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la doccia&lt;/em&gt; = käydä suihkussa&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la sauna&lt;/em&gt; = käydä saunassa&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la spesa&lt;/em&gt; = käydä ruokaostoksilla&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare una passeggiata&lt;/em&gt; = käydä kävelyllä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare sport&lt;/em&gt; = urheilla (huom: ei määräistä artikkelia!)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare tardi&lt;/em&gt; = viettää iltaa myöhään asti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare caldo&lt;/em&gt; = olla kuuma (sää)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare freddo&lt;/em&gt; = olla kylmä (sää)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare un salto&lt;/em&gt; = käväistä, piipahtaa (il salto = pyrähdys; hyppy; piipahdus - saltare = hyppiä, hypellä, pyrähtää)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la guida&lt;/em&gt; = olla ammatiltaan opas, tehdä oppaan työtä, olla oppaana&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Avere ja objektipronominit - lisää asiaa</title>
<id>https://peda.net/id/eafe23f2661</id>
<updated>2022-11-06T18:01:16+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/ajola#top" />
<content type="html">&lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;&lt;em&gt;HUOM: Tämä alla oleva kielioppiasia koskee vain puhekieltä&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;. Mikäli et halua rasittaa aivojasi turhalla asialla, sivuuta tämän oppiminen eli asia on vain tiedoksi, kun kuulet italialaisen puhuvan, niin ymmärrät, mistä on kyse.&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Avere-verbillä ilmaistaan, että jollakulla on se / sellainen tai ne / sellaiset asiat, ominaisuudet tms.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Puhekielessä&lt;/b&gt; verbin avere yhteydessä pronomineja &lt;em&gt;lo, la, li&lt;/em&gt; ja&lt;em&gt; le&lt;/em&gt; edeltää usein sana &lt;em&gt;ci&lt;/em&gt;, joka muuttuu t&lt;b&gt;oisen pronominin edessä&lt;/b&gt; muotoon &lt;b&gt;&lt;em&gt;ce&lt;/em&gt;&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&#10;- Ilmaisu lyhenee yksikössä muotoon &lt;em&gt;&lt;b&gt;ce l'&lt;/b&gt;&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;ce lo, ce la&lt;/em&gt;).&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Hai lo zaino? - Sì, ce l'ho. (ci lo ho).&lt;/em&gt; = Onko sinulla reppu / rinkka? - Kyllä, minulla on (se).&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Marco ha gli scarponi da trekking? - No, non ce li ha.&lt;/em&gt; (monikko ei lyhene) = Onko Marcolla vaelluskengät? - Ei, hänellä ei ole sellaisia / niitä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Myös pronominin ne yhteydessä lisätään usein sana &lt;em&gt;ce&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Quante sorelle ha Marco? - (Ce) ne ha due. (ci ne)&lt;/em&gt; = Kuinka monta siskoa Marcolla on? - Hänellä on (niitä) kaksi. (osa jostakin määrästä)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Huomaa, että sana ce lisätään pronominien etee vain silloin, kun verbillä avere on merkitys &amp;quot;omistaa, olla jollakulla&amp;quot;.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Hai le mie chiavi? - No, non ce le ho.&lt;/em&gt; (ci le ho) = Onko sinulla minun avaimeni? - Ei, minulla ei ole niitä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Kun avere-verbi on perfektin apuverbinä, sanaa ce ei lisätä koskaan pronominin eteen!&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Hai visto le mie chiavi? - No, non &lt;b&gt;le&lt;/b&gt; ho vist&lt;b&gt;e&lt;/b&gt;.&lt;/em&gt; = Oletko nähnyt minun avaimiani? - Ei, en ole nähnyt niitä. (Huom. kun &lt;b&gt;avere-verbin edessä on mikä tahansa pronomini&lt;/b&gt;, niin verbin perfekti &lt;b&gt;taipuu suvussa ja luvussa&lt;/b&gt;!)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Dare</title>
<id>https://peda.net/id/eaff2ee7661</id>
<updated>2017-11-26T17:27:04+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/nimet%C3%B6n-3bd6#top" />
<content type="html">= antaa (jotakin jollekulle)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Verbi taipuu seuraavasti:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;do&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;dai&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;d&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;à&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;di&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;d&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;danno&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Do il mio indirizzo a Chiara. &lt;/em&gt;= Annan osoitteeni Chiaralle.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Dà un libro a sua madre.&lt;/em&gt; = Hän antaa kirjan äidilleen.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Verbiä dare käytetään myös seuraavissa merkityksissä:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dare una festa&lt;/em&gt; = järjestää / pitää juhlia&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dare fast&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;dio a qualcuno&lt;/em&gt; = vaivata / ärsyttää jotakuta&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dare un esame&lt;/em&gt; = käydä tentissä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dare una mano a qualcuno&lt;/em&gt; = auttaa jotakuta (&amp;quot;antaa auttava kätensä&amp;quot;)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dare un'occhiata&lt;/em&gt; = vilkaista (un'occhiata = silmäys)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dare un colpo di tel&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;fono a qualcuno&lt;/em&gt; = pirauttaa jollekulle (il colpo = isku; laukaus; nopea teko)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Dire</title>
<id>https://peda.net/id/eb0030f4661</id>
<updated>2017-10-29T14:54:47+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/dire#top" />
<content type="html">= sanoa, kertoa (jotakin jollekulle)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Verbi tulee vanhasta kansanlatinan sanasta &lt;b&gt;dicere (ns. kummistusverbi) &lt;/b&gt;ja se taipuu kuten se taipuisi tuossa vanhassa muodossaan eli:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;dico&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;d&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;ci&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;d&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;ce&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;dici&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;d&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;d&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;cono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Cosa dici a Lucia? &lt;/em&gt; = Mitä sanot Lucialle?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Come si dice &amp;quot;pasta&amp;quot; in finlandese?&lt;/em&gt; = Miten sanotaan &amp;quot;leivos&amp;quot; suomeksi?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Verbiä dire käytetään myös, kun kysytään toisen mielipidettä. Kysymykseen lisätään yleensä pronomini &lt;em&gt;ne&lt;/em&gt; (koska kysytään ikään kuin tausta-ajatuksella, että mitä &lt;em&gt;siitä&lt;/em&gt; &lt;em&gt;arvelet / luulet &lt;/em&gt;= pensare di. Tähän kysymysmuotoon vastataan käyttämällä pronominia ne = sitä, siitä).&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Che (cosa) ne dici andare al mercato?&lt;/em&gt; = Mitä (siitä sanot), jos menisimme torille?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Esssere</title>
<id>https://peda.net/id/eb01399b661</id>
<updated>2017-02-19T11:05:30+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/eve#top" />
<content type="html">= olla, olla olemassa&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;sono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;sei&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;è *&lt;br/&gt;&#10;&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;siamo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;siete&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;sono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;b&gt;* Huom. aksenttimerkki alaspäin (laskeva), sanapaino: sana lausutaan hiukan pitempänä kuin sana e = ja&lt;/b&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Fare</title>
<id>https://peda.net/id/eb0248dc661</id>
<updated>2017-02-19T11:06:10+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/evf#top" />
<content type="html">= tehdä, valmistaa &lt;br/&gt;&#10;- Verbiä fare käytetään myös, kun kerrotaan, mitä harrastetaan sekä silloin, kun kerrotaan ammatti. Ammattia edeltää silloin määräinen artikkeli.&lt;br/&gt;&#10;(Ammatin voi ilmaista myös essere-verbillä, mutta silloin ammatin yhteydessä EI ole mitään artikkelia!)&lt;br/&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Faccio sport.&lt;/em&gt; = Harrastan urheilua.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Che lavoro fai? - Faccio la commessa.&lt;/em&gt; = Olen myyjätär.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Che lavoro fai? - Sono commessa.&lt;/em&gt; = Olen myyjätär.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Verbin taivuttaminen:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;f&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;ccio&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;fai&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;fa&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;facci&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;f&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;fanno&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Verbiä fare käytetään todella paljon. Huomaa, että &lt;b&gt;suomeksi se voi kääntyä useammalla tavalla&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare colazione&lt;/em&gt; = syödä aamiaista&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la colazione&lt;/em&gt; = valmistaa / tehdä aamiainen (puhekielessä; standardi-kielessä: preparare la colazione = valmistaa aamiainen)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la cena&lt;/em&gt; = valmistaa / tehdä päivällistä / illallista&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare uno spuntino&lt;/em&gt; = syödä välipalaa (&lt;em&gt;la merenda&lt;/em&gt; = iltapäivän välipala)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la doccia&lt;/em&gt; = käydä suihkussa&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la sauna&lt;/em&gt; = käydä saunassa&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la spesa&lt;/em&gt; = käydä ruokaostoksilla&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare una passeggiata&lt;/em&gt; = käydä kävelyllä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare sport&lt;/em&gt; = urheilla (huom: ei määräistä artikkelia!)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare tardi&lt;/em&gt; = viettää iltaa myöhään asti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare caldo&lt;/em&gt; = olla kuuma (sää)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare freddo&lt;/em&gt; = olla kylmä (sää)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare un salto&lt;/em&gt; = käväistä, piipahtaa (il salto = pyrähdys; hyppy; piipahdus - saltare = hyppiä, hypellä, pyrähtää)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fare la guida&lt;/em&gt; = olla ammatiltaan opas&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Morire</title>
<id>https://peda.net/id/eb036371661</id>
<updated>2018-11-04T16:25:34+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/morire#top" />
<content type="html">= kuolla&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Verbi taipuu seuraavasti&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;muoio&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;muori&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;muore&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;mori&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;mor&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;mu&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;oi&lt;/span&gt;ono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Lucio Dalla è morto nel 2012.&lt;/em&gt; = Lucio Dalla kuoli vuonna 2012.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;La nonna di mio marito è mort&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt; ieri.&lt;/em&gt; = Mieheni isoäiti kuoli eilen.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- &lt;b&gt;morire + di / da:&lt;/b&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;di / dalla sete / fame / stanchezza / noia&lt;/em&gt; = kuolla janoon / nälkään / väsymykseen / tylsyyteen&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;di / dal caldo / freddo&lt;/em&gt; = kuumuudesta / kylmyydestä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;d' / dall'inv&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;dia&lt;/em&gt; = olla vihreä kateudesta (kirj. kuolla kateuteen)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mi piace da morire!&lt;/em&gt; = Pidän siitä kuollakseni!&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Proporre</title>
<id>https://peda.net/id/eb045e4e661</id>
<updated>2019-03-16T17:40:50+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/proporre#top" />
<content type="html">= ehdottaa&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;propongo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;prop&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;o&lt;/span&gt;ni&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;prop&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;o&lt;/span&gt;ne&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;proponi&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;propon&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;propongono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Che cosa proponete?&lt;/em&gt; = Mitä ehdotatte?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Proponiamo un fine settimana sulle Dolomiti.&lt;/em&gt; = Ehdotamme viikonloppua Dolomiiteilla.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Huom. myös muut -porre-päätteiset verbit taipuvat samalla tavoin kuin proporre.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Perfekti&lt;/b&gt;: &lt;b&gt;&lt;em&gt;avere&lt;/em&gt;&lt;/b&gt; +&lt;b&gt; &lt;em&gt;proposto&lt;/em&gt;&lt;/b&gt; (epäsäännöllinen myös perfektissä)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Sergio ci ha proposto di andare al mare.&lt;/em&gt; = Sergio ehdotti meille rannalle lähtemistä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Rimanere</title>
<id>https://peda.net/id/eb056dcb661</id>
<updated>2017-04-17T15:53:21+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/rimanere#top" />
<content type="html">= jäädä, pysyä (viipyä)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;rimango&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;rimani&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;rimane&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;rimani&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;riman&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;ri&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;ma&lt;/span&gt;ngono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Rimango a studiare a casa.&lt;/em&gt; = Jään opiskelemaan kotiin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Rimaniamo fino a domenica?&lt;/em&gt; = Jäämmekö sunnuntaihin saakka?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Scusi, quanti giorni rimanete?&lt;/em&gt; = Anteeksi, kuinka pitkään viivytte?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Rimangono ancora per due giorni.&lt;/em&gt; = He jäävät vielä kahdeksi päiväksi.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Riuscire</title>
<id>https://peda.net/id/eb06681c661</id>
<updated>2017-10-29T14:21:05+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/riuscire#top" />
<content type="html">= onnistua, voida, pystyä / ehtiä tekemään jotakin.&lt;br/&gt;&#10;- Sanapaino ei ole kovin vahva (sanan alussa ei kovin pitkää äännettä).&lt;br/&gt;&#10;- Perässä olevaa verbin perusmuotoa edeltää &lt;b&gt;prepositio a&lt;/b&gt; (eli riuscire-verbin jälkeen tule a-prepositio ja toinen verbi).&lt;br/&gt;&#10;- Riuscire-verbi on johdettu verbistä &lt;em&gt;uscire&lt;/em&gt; (ja taipuu samalla tavoin).&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;ri&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;sco&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;ri&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;sci&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;ri&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;sce&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;ri&lt;/b&gt;&lt;b&gt;usci&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;ri&lt;/b&gt;&lt;b&gt;usc&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;ri&lt;/b&gt;&lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;scono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Non riesco a mangiare tutto questo.&lt;/em&gt; = En pysty syömään kaikkea tätä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Riuscite a venire alle sette?&lt;/em&gt; = Ehdittekö tulemaan seitsemältä?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Salire</title>
<id>https://peda.net/id/eb077609661</id>
<updated>2017-11-26T17:38:55+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/salire#top" />
<content type="html">- verbillä voidaan ilmaista useita samankaltaisia asioita:&lt;br/&gt;&#10;1) nousta johonkin (kulkuneuvon kyytiin)&lt;br/&gt;&#10;2) mennä ylös, kiivetä, nousta (mäelle, kerrokseen ym.)&lt;br/&gt;&#10;3) nousta, kohota, kasvaa (hinta ym.)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Verbi on vastakohta verbille &lt;em&gt;scendere&lt;/em&gt; = jäädä pois kulkuneuvon kyydistä; mennä alas, laskeutua; alentua, laskea.&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Verbillä salire on -ire-verbin päätteet. Verbin vartalossa on muutos vain minä- ja he-muodoissa:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;salgo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;s&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;al&lt;/span&gt;i&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;s&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;le&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;sali&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;sal&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;s&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;alg&lt;/span&gt;ono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;1. Le conviene controllare sul tabellone prima di salire sul treno.&lt;/em&gt; = Teidän kannattaa tarkistaa taululta ennen junaan nousemista.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;1. Salgo sull'autobus.&lt;/em&gt; = Nousen bussiin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;2. Saliamo al terzo piano.&lt;/em&gt; = Menemme ylös kolmanteen kerrokseen.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;3. &lt;em&gt;I prezzi salgono.&lt;/em&gt; = Hinnat nousevat / kohoavat.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Scegliere</title>
<id>https://peda.net/id/eb09cd7e661</id>
<updated>2018-11-04T16:18:05+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/scegliere#top" />
<content type="html">= valita&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;scelgo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;scegli&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;sceglie&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;scegliamo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;scegli&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;sc&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;el&lt;/span&gt;gono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ho scelto Pompei.&lt;/em&gt; = Valitsin Pompeijin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Carla, scegli il film che vuoi vedere stasera?&lt;/em&gt; = Carla, valitsetko filmin, jonka haluat nähdä tänä iltana?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Stare</title>
<id>https://peda.net/id/eb0ac027661</id>
<updated>2017-02-19T11:06:26+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/evs#top" />
<content type="html">= voida (terveyden tila), kyetä, olla, pysyä, jäädä&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;sto&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;stai&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;sta&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;stiamo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;state&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;stanno&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Tenere</title>
<id>https://peda.net/id/eb11db1d661</id>
<updated>2023-01-22T20:00:18+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/tenere#top" />
<content type="html">&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;tengo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;tieni&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;tiene&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;teni&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;ten&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;te&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;ng&lt;/span&gt;ono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;b&gt;- Verbillä on useita erilaisia merkityksiä.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;I tenere (perfektissä avere tenuto)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;A)&lt;/b&gt; = pitää, pidellä, pitää kiinni, säilyttää&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Che cosa tieni in mano? &lt;/em&gt;= Mitä pidät kädessäsi?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;b&gt;B)&lt;/b&gt; = pitää jonakin&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Lo tengo per un amico.&lt;/em&gt; = Pidän häntä ystävänä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;C)&lt;/b&gt; = sietää, kestää&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Le scarpe non tengono l'acqua&lt;/em&gt;. = Kengät eivät kestä vettä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;II tenere a / tenerci a (perfektissä avere tenuto)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Ei ole refleksiivinen&lt;/b&gt; verbi, &lt;em&gt;c&lt;/em&gt;i on pronomini, jota käytetään, kun viitataan johonkin (sitä, siitä, niitä)&lt;br/&gt;&#10;= pitää jotakin tärkeänä, välittää jostakin (mielipide)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Tengo molto a fare moto regolarmente.&lt;/em&gt; = Minusta on tärkeää harrastaa liikuntaa säännöllisesti.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Io ci tengo alla linea. (Alla linea io ci tengo!)&lt;/em&gt; = Minä välitän linjoistani.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ci tengo tanto!&lt;/em&gt; = Se on minulle hyvin tärkeää!&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;III tenersi (refleksiiviverbi, perfektissä essere tenuto/-a/-i/-e)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;A)&lt;/b&gt; = pitää kiinni, pysyä, pysytellä&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vi tenete in piedi?&lt;/em&gt; = Pysyttekö jaloillanne? (seisaallanne; mon. ts. Seisotteko?)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ci teniamo pronti a partire?&lt;/em&gt; = Olemmeko valmiit lähtemään? (pysymään jossakin asemassa, paikassa, tilassa)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;b&gt;B)&lt;/b&gt; = noudattaa, pitää kiinni jostakin (kuv.)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ci teniamo alle regole&lt;/em&gt;. = Noudatamme sääntöjä. (kirj. 'pysymme säännöissä')&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;C)&lt;/b&gt; = pitää itseään jonakin&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Non si tiene un gran uomo.&lt;/em&gt; = Hän ei pidä itseään suurena miehenä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Sanontoja:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tenere conto di&lt;/em&gt; = ottaa jotakin huomioon, huomata jotakin&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tenere un discorso&lt;/em&gt; = pitää puhe&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tenersi in forma&lt;/em&gt; = pitään itsensä kunnossa&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- &lt;b&gt;HUOM: LUE LISÄÄ&lt;/b&gt; asiaa &lt;b&gt;ci&lt;/b&gt;- ja &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt;-pronomineista, se selventää tämän verbin käyttöä:&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;HUOM: LUE LISÄÄ&lt;/b&gt; asiaa &lt;b&gt;ci&lt;/b&gt;- ja &lt;b&gt;ne&lt;/b&gt;-pronomineista, se selventää tämän verbin käyttöä:&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;Kielioppi, Ci- ja Ne-sanojen erot&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&#10;TAI&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;Kielioppi, Pronominit, Muut pronominit&lt;/em&gt;&lt;a href=&quot;https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/iv3s2232/kurssin-kotisivut22/k/pronominit/persoonapronominit&quot; rel=&quot;noopener&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;/a&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Togliere</title>
<id>https://peda.net/id/eb12d348661</id>
<updated>2019-10-12T21:18:37+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/togliere#top" />
<content type="html">= ottaa pois (taipuu samalla tavoin kuin verbi &lt;em&gt;scegliere&lt;/em&gt;)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;tolgo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;togli&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;toglie&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;togli&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;togli&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;t&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;o&lt;/span&gt;lgono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Adesso tolgo i biscotti dal forno.&lt;/em&gt; = Nyt otan keksit pois uunista.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- &lt;em&gt;&lt;b&gt;Togliersi&lt;/b&gt; &lt;/em&gt;(refleksiivinen) = ottaa pois, riisua&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;In casa i finlandesi si tolgono le scarpe.&lt;/em&gt; = Kotona suomalaiset ottavat kengät pois.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Perché non ti sei tolto le scarpe?&lt;/em&gt; = Miksi et ottanut kenkiä pois? (epäsäännöllinen perfekti)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Sanontoja:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mi togli una curiosità; perché hai passato il Natale in Finlandia?&lt;/em&gt; = Olen utelias tietämään: miksi vietit joulun Suomessa? (kirj. Poistatko minulta uteliaisuuden... -&amp;gt; vrt. &lt;em&gt;Sono curioso/-a di sapere&lt;/em&gt; ...)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Venire</title>
<id>https://peda.net/id/eb13baf7661</id>
<updated>2017-04-17T15:52:57+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/venire#top" />
<content type="html">= tulla, saapua; olla kotoisin, olla peräisin; maksaa&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;vengo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;vieni&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;viene&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;veni&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;ven&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;v&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;en&lt;/span&gt;gono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- HUOM: muista, että ng:ssä ääntyy italian kielessä &lt;b&gt;kova g&lt;/b&gt;! Italiassa &lt;b&gt;EI&lt;/b&gt; ole &lt;b&gt;äng&lt;/b&gt;-äännettä kuten suomen kielessä.&lt;br/&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vengo dalla stazione.&lt;/em&gt; = Tulen rautatieasemalta.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Da dove venite?&lt;/em&gt; = Mistä tulette (=olette kotoisin)?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Veniamo dalla Finlandia.&lt;/em&gt; = Olemme Suomesta kotoisin. (huom. prepositio-ero essere-verbiin verrattuna: &lt;em&gt;Di dove siete?&lt;/em&gt;)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Adesso vengono clienti!&lt;/em&gt; = Nyt tulevat asiakkaat!&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Non veniamo sulla / in spiaggia oggi.&lt;/em&gt; = Emme tule rannalle tänään.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vieni da Mauro stasera?&lt;/em&gt; = Tuletko Mauron luokse tänä iltana?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Scusi, quanto costa? - Viene 20 euro a persona.&lt;/em&gt; = Anteeksi, paljonko se maksaa? - Se maksaa 20 euroa henkilöltä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Volere</title>
<id>https://peda.net/id/eb14ab70661</id>
<updated>2018-03-24T14:18:22+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/volere#top" />
<content type="html">= haluta, tahtoa&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;v&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;og&lt;/span&gt;lio&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;vu&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;o&lt;/span&gt;i&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;vu&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;o&lt;/span&gt;le&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;vogli&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;vol&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;v&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;og&lt;/span&gt;liono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Verbi on modaalinen (apuverbi) eli verbiä seuraa toinen verbi, joka on perusmuodossa (infinitiivissä kuten suomen kielessäkin).&lt;br/&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Voglio sapere tutto di voi!&lt;/em&gt; = Haluan tietää teistä kaiken!&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vuoi uscire con me nel fine settimana?&lt;/em&gt; = Haluatko lähteä ulos minun kanssani viikonloppuna?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Volete andare al cinema?&lt;/em&gt; = Haluatteko lähteä elokuviin?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Che cosa vuoi fare domani sera?&lt;/em&gt; = Mitä haluat tehdä huomisiltana?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Uscire</title>
<id>https://peda.net/id/eb15b8a9661</id>
<updated>2017-03-26T13:07:57+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/verbit/ev/uscire#top" />
<content type="html">= mennä ulos, käydä ulkona (verbi sisältää itsessään jo merkityksen 'ulos' eikä sitä lisätä vebin perään)&lt;br/&gt;&#10;- Sanapaino ei ole kovin vahva (sanan alussa ei kovin pitkää äännettä).&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;(io) &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;sco&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(tu) &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;sci&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(lui/lei) &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;sce&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(noi) &lt;b&gt;usci&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;a&lt;/span&gt;mo&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(voi) &lt;b&gt;usc&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;i&lt;/span&gt;te&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;(loro) &lt;b&gt;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;scono&lt;/b&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Esci spesso con gli amici?&lt;/em&gt; = Käytkö usein ulkona ystävien kanssa?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Con chi uscite stasera?&lt;/em&gt; = Kenen kanssa menette ulos tänä iltana?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Chiara esce con noi e andiamo insieme al concerto di Roberto.&lt;/em&gt; = Chiara lähtee meidän kanssamme ulos ja me menemme yhdessä Roberton konserttiin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>


</feed>