<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/535/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Prepositiot</title>
<id>https://peda.net/id/ea8f2de4661</id>
<updated>2020-03-14T19:54:56+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/ea8f2de4661:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/535/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Persoonapronominit prepositioiden kanssa</title>
<id>https://peda.net/id/ea904db5661</id>
<updated>2017-03-13T15:02:15+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot/ppk#top" />
<content type="html">- Prepositioiden kanssa persoonapronominit io (minä) ja tu (sinä) muuttuvat muotoon me ja te.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;me&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;te&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;lui, lei&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;noi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;voi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;loro&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esim:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Per me è importante conoscere le lingue straniere.&lt;/em&gt; = Minulle on tärkeää oppia vieraita kieliä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vengo con te.&lt;/em&gt; = Tulen sinun kanssasi.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Andiamo al ristorante con lui.&lt;/em&gt; = Menemme ravintolaan hänen kanssaan. (mies)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Parlate di lei?&lt;/em&gt; = Puhutteko hänestä? (nainen)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vengo da Lei alle sei.&lt;/em&gt; = Tulen Teidän luoksenne kello kuusi. (mies/nainen - kohtelias teitittely)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vuoi venire con noi?&lt;/em&gt; = Haluatko tulla meidän kanssamme?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Questo è per voi.&lt;/em&gt; = Tämä on teille.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Uscite con loro?&lt;/em&gt; = Menettekö ulos heidän kanssaan?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Datiiveja vaativat verbit</title>
<id>https://peda.net/id/ea9152ba661</id>
<updated>2018-09-22T16:58:09+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot/dvv#top" />
<content type="html">- Italian kielessä monet verbit vaativat jonkin preposition joko ennen verbiä tai sen jälkeen (vrt. saksan kieli).&lt;br/&gt;&#10;- Löydät tästä lisää asiaa kohdasta &lt;a href=&quot;https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/iv3s223/kurssin-kotisivut2/k/verbit/dtv?session-tdid=b20d5085-4325-4c73-8f28-32d05982685d&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&amp;quot;Kielioppi, Verbit, Datiivia vaativa verbit&amp;quot;.&lt;/a&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Il treno - Huomautuksia!</title>
<id>https://peda.net/id/ea921e99661</id>
<updated>2019-09-13T15:10:52+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot/ith#top" />
<content type="html">&lt;div&gt;&lt;em&gt;Treno&lt;/em&gt;-sanan kanssa käytetään useita eri prepositioita, sen mukaan, mitä tehdään/minne mennään/missä ollaan ja mikä on sitä edeltävä verbi.&lt;/div&gt;&#10;&lt;div&gt;- &lt;em&gt;essere in treno&lt;/em&gt; = olla junassa (fyysisesti sisällä)&lt;br/&gt;&#10;- &lt;em&gt;viaggiare in treno&lt;/em&gt; = matkustaa junassa, junalla&lt;/div&gt;&#10;&lt;div&gt;- &lt;em&gt;salire sul/nel treno&lt;/em&gt; = nousta junaan&lt;/div&gt;&#10;&lt;div&gt;- &lt;em&gt;venire in treno / con il treno alle dieci&lt;/em&gt; = tulla junalla &lt;b&gt;johonkin kellonaikaan&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&#10;&lt;div&gt;&lt;span&gt;- &lt;em&gt;scendere dal treno&lt;/em&gt; = nousta junasta&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&#10;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Prepositioista lisää</title>
<id>https://peda.net/id/eaade1d4661</id>
<updated>2017-03-26T23:51:32+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot/prepositioista#top" />
<content type="html">- Italiassa on prepositioita, joiden käyttö vaihtelee tilanteen ja asiayhteyden mukaan ja ne täytyy vain opetella ulkoa (lähinnä A ja IN).&lt;br/&gt;&#10;- Samoin vaihtelee myös se, onko näiden prepositioiden kanssa käytettävä määräistä artikkelia.&lt;br/&gt;&#10;- Kertaa kieliopin lisäksi myös tekstien &lt;b&gt;sanastoa&lt;/b&gt;, &lt;b&gt;Espressioni utili - hyödyllisiä ilmauksia (fraaseja, kiinteitä ilmauksia) sekä Vocabolario tematico - teemasanastoa,&lt;/b&gt; joista löydät asiayhteyksiä, joiden kanssa näitä prepositioita pitää käyttää ja näet, onko niiden kanssa käytettävä määräistä artikkelia vai ei.</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Prepositiot</title>
<id>https://peda.net/id/eaaeb295661</id>
<updated>2018-10-05T19:29:15+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot/prepositiot#top" />
<content type="html">- Italiassa prepositioita on kahdenlaisia prepositioita: tavallisia yksinkertaisia prepositioita ja niitä, joita käytetään yhdistettynä adverbiin (jolloin ne toimivat preposition tehtävissä, ts. toimivat preposition kaltaisina). Lisäksi on myös preposition kaltaisia adjektiiveja ja prepositioita, jotka alun perin ovat olleet verbien partisiippeja.&lt;br/&gt;&#10;1) Yksinkertaisia prepositioita ovat: &lt;b&gt;a, con, da, di, in, per, su, tra / fra.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;2) Yhdistettyjä prepositioita ovat: accanto a, attorno a, circa (= noin, suunnilleen), contro (= vastaan, vasten), davanti a, dentro di (= sisällä), dietro a, dopo, entro, fino a, fino da, di fronte a (= vastapäätä, jonkin edessä), fuori (di/da), insieme con/a, intorno a, lontano da, in mezzo a (= jonkin keskellä), oltre a (= yli, tuolle puolen), presso (= lähellä, luona), prima di (= ennen, jonkun edellä), senza, sopra, sotto.&lt;br/&gt;&#10;3) Seuraavat adjektiivit toimivat myös prepositioina: lontano da (= kaukana), lungo (= pitkin), salvo (= paitsi), secondo (= mukaan), vicino a (= lähellä).&lt;br/&gt;&#10;4) Seuraavat prepositiot ovat alun perin verbien partisiipin muotoja, joita käytetään lähes poikkeuksetta prepositioina: avanti a (= edessä), dato (= huomioon ottaen), durante (= aikana), eccetto (= paitsi), escluso (= poissuljettu), mediante (= avulla, kautta), nonostante (= huolimatta), verso a (= kohti).&lt;br/&gt;&#10;Joihinkin näistä lisätään yleensä di-prepositio: dentro, dietro, dopo, senza, sopra, sotto, verso.&lt;br/&gt;&#10; &lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;- Prepositioista osa yhdistetään määräiseen artikkeliin, jos prepositio ja artikkeli ovat peräkkäin. Näitä prepositioita, jotka yhdistetään, ovat: a, da, di, in, su. Katso yhdistettyjen prepositioiden kirjoitusmuodot jokaisen preposition kohdalta (löytyvät myös tältä sivulta).&lt;/b&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Prepositiot ja määräinen artikkeli</title>
<id>https://peda.net/id/eaaf7690661</id>
<updated>2018-10-05T19:32:17+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/prepositiot/pjma#top" />
<content type="html">&lt;table&gt;&#10;&lt;tbody&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt; &lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;il&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;lo&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;l'&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;la&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;i&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;gli&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;le&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;a&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;al&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;allo&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;all'&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;alla&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;ai&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;agli&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;alle&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;da&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dal&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dallo&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dall'&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dalla&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dai&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dagli&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dalle&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;di&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;del&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dello&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dell'&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;della&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;dei&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;degli&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;delle&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;in&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;nel&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;nello&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;nell'&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;nella&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;nei&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;negli&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;nelle&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;&lt;b&gt;su&lt;/b&gt;&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sul&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sullo&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sull'&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sulla&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sui&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sugli&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;sulle&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;/tbody&gt;&#10;&lt;/table&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- Kun prepositiot a, da, di in tai su ovat ennen määräistä artikkelia, ne yhdistetään artikkeliin ja ne muodostavat yllä mainitut muodot.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Esim&lt;/b&gt;:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vorrei un panino al prosciutto.&lt;/em&gt; = Haluaisin sämpylän kinkun kanssa / kinkkusämpylän.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Telefono alla signora Rossi.&lt;/em&gt; = Soitan rouva Rossille.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Do i biglietti del cinema agli amici di Giovanni.&lt;/em&gt; = Anna elokuvaliput Giovannin ystäville.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Franco scende dall'autobus.&lt;/em&gt; = Franco nousee bussista.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Elena scende dalla macchina.&lt;/em&gt; = Elena nousee autosta.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Grazie dei fiori!&lt;/em&gt; = Kiitos kukista!&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Parliamo degli attori e delle attrici di questo film?&lt;/em&gt; = Puhummeko tämän elokuvan näyttelijöistä ja näyttelijättäristä?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;C'è zucchero nella aranciata?&lt;/em&gt; = Onko appelsiinimehussa sokeria?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;James abita negli Stati Uniti.&lt;/em&gt; = James asuu Yhdysvalloissa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;I caffè sono sul banco.&lt;/em&gt; = Kahvit ovat tiskillä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Claudio sale sull'autobus.&lt;/em&gt; = Claudio nousee linja-autoon.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Aiemmin myös con-prepositio yhdistettiin määräiseen artikkeliin, mutta nykyään se kuuluu lähinnä virastokieleen, muodolliseen vanhahtavaan kielenkäyttöön tai kirjallisuuteen (&lt;em&gt;coi libri, colla macchina&lt;/em&gt;).&lt;br/&gt;&#10;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;&lt;b&gt;Substantiivin määräiset artikkelit&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Yksikössä&lt;/b&gt; artikkeli on &lt;em&gt;lo&lt;/em&gt;, kun &lt;b&gt;maskuliininen&lt;/b&gt; substantiivi alkaa seuraavilla kirjaimilla:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;s+konsonantti, z, y, z, ps, gn, j-äänne (i, j, y) -&amp;gt; näitä kutsutaan &amp;quot;ei-tavallisiksi konsonanteiksi&amp;quot; / erikoisiksi konsonanteiksi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Kun maskuliini alkaa vokaalilla, niin yksikön artikkeli on&lt;em&gt; l'&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt;&#10;- Muilla maskuliinisilla substantiiveilla käytetään yksikössä artikkelia &lt;em&gt;il&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Feminiiniset&lt;/b&gt; substantiivit saavat yksikössä artikkelin &lt;em&gt;la&lt;/em&gt;, mutta vokaalilla alkavat saavat artikkelin&lt;em&gt; l'&lt;/em&gt; (vrt. maskuliini).&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Monikossa &lt;/b&gt;v&lt;em&gt;&lt;/em&gt;okaalilla ja erikoisilla konsonanteilla alkavat &lt;b&gt;maskuliiniset&lt;/b&gt; substantiivit saavat &lt;em&gt;gli&lt;/em&gt;-artikkelin. Muut saavat artikkelin &lt;em&gt;i&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Feminiini&lt;/b&gt; saa monikossa aina artikkelin &lt;em&gt;le&lt;/em&gt;.</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>


</feed>