<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/535/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Adverbit</title>
<id>https://peda.net/id/ea4c39b6661</id>
<updated>2020-03-14T19:54:56+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/ea4c39b6661:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/535/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Bene &lt;-&gt; buono - bello</title>
<id>https://peda.net/id/ea4f0707661</id>
<updated>2017-04-02T23:20:36+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/bbb#top" />
<content type="html">&lt;b&gt;Bene (ON ADVERBI)&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;- Bene = hyvin, hienosti&lt;br/&gt;&#10;- Bene on taipumaton adverbi ja se vastaa kysymyksiin Kuinka, Miten?&lt;br/&gt;&#10;- Huomaa, että joskus italian kielessä sanotaan bene, vaikka suomen kielessä sanotaan hyvä.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Esim&lt;/b&gt;.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Come stai? - Bene, grazie. = Kuinka / Miten voit? - Hyvin, kiitos.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Maurizio canta bene. = Maurizio laulaa hyvin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Sei pronto? - Sì. - Bene, andiamo! = Oletko valmis? - Kyllä. - Hyvä, mennään!&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;b&gt;Buono - bello&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;- buono ja bello ovat &lt;b&gt;ADJEKTIIVEJA&lt;/b&gt;. Ne vastaavat kysymykseen Millainen?&lt;br/&gt;&#10;- Ne taipuvat nelimuotoisesti (o-i, a-e).&lt;br/&gt;&#10;- Buono = hyvä. Sitä voit käyttää esim. ruoasta (hyvä, herkullinen), ihmisestä (kiltti, hyvä ihminen).&lt;br/&gt;&#10;- Bello-sanaa sen sijaan käytetään esim. asioista ja tapahtumista (ihana, mahtava, kiva, kaunis), säästä (hyvä, kaunis), ihmisistä (komea, kaunis - fyysisyys).&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;Esim&lt;/b&gt;.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;È buona idea. = Se on hyvä idea.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Che buoni questi formaggi! = Onpa hyviä nämä juustot!&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Andiamo al concerto. - Che bello! = Mennään konserttiin. - Onpa kiva! (vrt. Che buono! = Onpa hyvää!)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Oggi il tempo è molto bello. = Tänään ilma on kaunis.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Queste cartoline sono molto belle. = Nämä postikortit ovat tosi kauniita.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Adverbejä</title>
<id>https://peda.net/id/ea4fd5fc661</id>
<updated>2017-03-19T23:06:30+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/adverbej%C3%A4#top" />
<content type="html">- Adverbit ovat mm. tavan, ajan ja paikan ilmauksia.&lt;br/&gt;&#10;- Adverbit ovat taipumattomia.&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;PAIKKA&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;qui, qua = täällä, tässä, tänne, tähän&lt;br/&gt;&#10;lì, là = siellä, sinne, tuossa, tuonne&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;TAPA&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;bene = hyvin&lt;br/&gt;&#10;male = huonosti&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;AIKA&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;la mattina = aamulla, aamuisin&lt;br/&gt;&#10;nel pomeriggio = iltapäivällä&lt;br/&gt;&#10;la sera = illalla, iltaisin&lt;br/&gt;&#10;la notte = yöllä, öisin&lt;br/&gt;&#10;sabato mattina = lauantaiaamuna&lt;br/&gt;&#10;venerdì sera = perjantai-iltana&lt;br/&gt;&#10;di mattina = aamuisin (aina)&lt;br/&gt;&#10;il pomeriggio = iltapäivisin (aina)&lt;br/&gt;&#10;di sera = iltaisin (aina)&lt;br/&gt;&#10;di notte = öisin (aina)&lt;br/&gt;&#10;il sabato mattina / ogni sabato mattina = lauantaiaamuisin (aina) / joka lauantaiaamu&lt;br/&gt;&#10;il venerdì sera / ogni venerdì sera = perjantai-iltaisin (aina) / joka perjantai-ilta&lt;br/&gt;&#10;stamattina = tänä aamuna&lt;br/&gt;&#10;stasera = tänä iltana&lt;br/&gt;&#10;stanotte = tänä yönä&lt;br/&gt;&#10;oggi / questo pomeriggio = tänään iltapäivällä&lt;br/&gt;&#10;a mezzogiorno = keskipäivällä&lt;br/&gt;&#10;a mezzanotte = keskiyöllä&lt;br/&gt;&#10;nel fine settimana = viikonloppuna&lt;br/&gt;&#10;il fine settimana / ogni fine settimana = viikonloppuisin / joka viikonloppu&lt;br/&gt;&#10;oggi = tänään&lt;br/&gt;&#10;domani = huomenna&lt;br/&gt;&#10;dopodomani = ylihuomenna&lt;br/&gt;&#10;adesso / ora = nyt&lt;br/&gt;&#10;ieri = eilen&lt;br/&gt;&#10;l'altro ieri / ieri l'altro = toissapäivänä&lt;br/&gt;&#10;spesso = usein&lt;br/&gt;&#10;di solito = tavallisesti&lt;br/&gt;&#10;regolarmente / di regola = säännöllisesti&lt;br/&gt;&#10;ogni tanto / qualche volta / a volte / talvolta / di quando in quando = silloin tällöin / toisinaan / joskus&lt;br/&gt;&#10;raramente / di rado = harvoin&lt;br/&gt;&#10;non... mai = ei koskaan&lt;br/&gt;&#10;ogni giorno = joka päivä&lt;br/&gt;&#10;una volta al giorno / alla settimana = kerran päivässä / viikossa&lt;br/&gt;&#10;due volte al mese / all'anno = kaksi kertaa kuussa / vuodessa&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;MIELIPIDE&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;probabilmente = todennäköisesti, luultavasti, otaksuttavasti&lt;br/&gt;&#10;personalmente = henkilökohtaisesti&lt;br/&gt;&#10;sicuramente = varmasti&lt;br/&gt;&#10;certo = tottakai&lt;br/&gt;&#10;davvero = todella; todellako; todellakin&lt;br/&gt;&#10;forse = ehkä&lt;br/&gt;&#10;purtroppo = valitettavasti</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Adjektiiveista adverbejä</title>
<id>https://peda.net/id/ea50b3fb661</id>
<updated>2018-03-18T15:46:50+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/aa#top" />
<content type="html">- Adjektiiveista voi muodostaa adverbejä seuraavalla tavalla:&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;table&gt;&#10;&lt;tbody&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;s&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;o&lt;/span&gt;lito = tavallinen&lt;br/&gt;&#10;&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;u&lt;/span&gt;ltimo = viimeinen&lt;br/&gt;&#10;sicuro = varma&lt;br/&gt;&#10;assoluto = ehdoton&lt;br/&gt;&#10;vero = oikea, todellinne&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;- &lt;del&gt;o &lt;/del&gt; -&amp;gt; -a- + mente&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;solitamente&lt;br/&gt;&#10;ultimamente&lt;br/&gt;&#10;sicuramente&lt;br/&gt;&#10;assolutamente&lt;br/&gt;&#10;veramente&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;s&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;e&lt;/span&gt;mplice = yksinkertainen&lt;br/&gt;&#10;evidente = ilmeinen&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt; - e + mente&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;semplicemente&lt;br/&gt;&#10;evidentemente&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;regolare = säännöllinen&lt;br/&gt;&#10;particolare = erikoinen&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt; - r &lt;del&gt;e &lt;/del&gt; + mente&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;regolarmente&lt;br/&gt;&#10;particolarmente&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;tr&gt;&#10;&lt;td&gt;naturale = luonnollinen&lt;br/&gt;&#10;in&lt;span class=&quot;editor underline&quot;&gt;u&lt;/span&gt;tile = turha&lt;br/&gt;&#10;personale = henkilökohtainen&lt;br/&gt;&#10;probabile = todennäköinen&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt; - l&lt;del&gt; e&lt;/del&gt; + mente&lt;/td&gt;&#10;&lt;td&gt;naturalmente&lt;br/&gt;&#10;inutilmente&lt;br/&gt;&#10;personalmente&lt;br/&gt;&#10;probabilmente&lt;/td&gt;&#10;&lt;/tr&gt;&#10;&lt;/tbody&gt;&#10;&lt;/table&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Ajan adverbit ja niiden paikka lauseessa</title>
<id>https://peda.net/id/ea519920661</id>
<updated>2017-10-24T15:20:06+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/aajnpl#top" />
<content type="html">- Jotkin ajan adverbit sijoittuvat välittömästi verbin jälkeen, esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Non mangio più carne. = En syö enää lihaa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Kun verbi muodostetaan apuverbin kanssa, adverbit asettuvat apuverbin ja partisiipin perfektin väliin, esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Non ho mai mangiato carne. = En ole koskaan syönyt lihaa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Näitä ajan adverbejä, jotka sijoittuvat &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;välittömästi verbin jälkeen&lt;/strong&gt;, ovat:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;non ... più&lt;/em&gt; = ei .... enää&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;non .... ancora&lt;/em&gt; = ei .... vielä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;non .... mai&lt;/em&gt; = ei .... koskaan&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;ancora&lt;/em&gt; = vielä, edelleen&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;già&lt;/em&gt; = jo&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;sempre&lt;/em&gt; = aina&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;spesso&lt;/em&gt; = usein&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Seuraavien ajan adverbien paikka lauseessa on suhteellisen vapaa:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;adesso&lt;/em&gt; = nyt&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;allora&lt;/em&gt; = silloin&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;domani&lt;/em&gt; = huomenna&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dopo&lt;/em&gt; = myöhemmin&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;dopodomani&lt;/em&gt; = ylihuomenna&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;fa&lt;/em&gt; = sitten&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;ieri&lt;/em&gt; = eilen&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;oggi&lt;/em&gt; = tänään&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;ora&lt;/em&gt; = nyt&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;poi&lt;/em&gt; = sitten&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;presto&lt;/em&gt; = heti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;prima&lt;/em&gt; = ennen&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;subito&lt;/em&gt; = heti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;talora, talvolta&lt;/em&gt; = toisinaan&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tardi&lt;/em&gt; = myöhään&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;una volta&lt;/em&gt; = kerran, joskus&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;nel frattempo&lt;/em&gt; = sillä aikaa&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;in futuro&lt;/em&gt; = tulevaisuudessa&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;in passato, un tempo&lt;/em&gt; = joskus / menneisyydessä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;un domani&lt;/em&gt; = joskus tulevaisuudessa&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Ajanilmauksia lisää</title>
<id>https://peda.net/id/ea526bfd661</id>
<updated>2017-04-02T23:37:30+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/all#top" />
<content type="html">- Lisää ajanilmauksia on ohessa.</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Molto</title>
<id>https://peda.net/id/ea546dbc661</id>
<updated>2017-01-22T17:17:47+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/molto#top" />
<content type="html">= paljon; monta; todella&lt;br/&gt;&#10;- Molto &lt;b&gt;taipuu&lt;/b&gt; kuin adjektiivit (nelimuotoisesti, suvussa ja luvussa) silloin, kun se määrittää sen perässä olevaa substantiivia.&lt;br/&gt;&#10;- Esim:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Bevi molto vino?&lt;/em&gt; = Juotko paljon viiniä?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangi molta carne?&lt;/em&gt; = Syötkö paljon lihaa?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Hanno molti piatti gustosi.&lt;/em&gt; = Heillä on paljon herkullisia ruokalajeja.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Molte grazie!&lt;/em&gt; = Monet kiitokset!&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Molto on &lt;b&gt;taipumaton&lt;/b&gt; silloin, kun se liittyy adjektiiviin, toiseen adverbiin tai verbiin.&lt;br/&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;La crostata è molto buona.&lt;/em&gt; (adj.) = Piirakka on todella hyvää.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Oggi sto molto bene.&lt;/em&gt; (adv.) = Tänään voin todella hyvin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Carla mangia molto!&lt;/em&gt; (verbi) = Carla syö paljon!&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Grazie molto!&lt;/em&gt; (verbi) = Kiitos paljon! (Paljon kiitoksia.)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Poco</title>
<id>https://peda.net/id/ea555ad9661</id>
<updated>2017-11-11T17:45:04+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/poco#top" />
<content type="html">= vain vähän, vain muutamia; ei kovin (kielteinen merkitys)&lt;br/&gt;&#10;- Poco &lt;b&gt;taipuu&lt;/b&gt; samalla tavalla kuin molto-sana: substantiivin edellä suvussa ja luvussa (on kuin 4-muotoinen adjektiivi: poco, poca, pochi, poche).&lt;br/&gt;&#10;- Huom. &lt;b&gt;Monikossa&lt;/b&gt; väliin lisätään&lt;b&gt; h-kirjain&lt;/b&gt; (ääntäminen säilyy kovana).&lt;br/&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Fra &lt;b&gt;pochi&lt;/b&gt; giorni Sebastian parta per l'Inghilterra. = Muutaman päivän päästä Sebastian lähtee Englantiin.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Carla beve &lt;b&gt;poca&lt;/b&gt; birra. = Carla juo vain vähän olutta. (&lt;/em&gt;feminiini la birra).&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Carla e Claudio arrivano tra &lt;b&gt;poche&lt;/b&gt; ore.&lt;/em&gt; = Carla ja Claudio saapuvat vain muutaman tunnin päästä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangio poca frutta.&lt;/em&gt; = Syön vain vähän hedelmiä. (en ota yhtään liikaa, en syö enempää, ei halua lisää - vrt. &lt;em&gt;Mangio un po' di frutta.&lt;/em&gt; = Syön hieman hedelmiä. -&amp;gt; voin siis syödä vielä hieman tai syön yleensä niitä jatkuvasti hieman)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Adjektiivin, adverbin tai verbin yhteydessä se on &lt;b&gt;taipumaton&lt;/b&gt; (poco).&lt;br/&gt;&#10;- Esim.:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Giovanni è poco simpatico.&lt;/em&gt; = Giovanni ei ole kovin mukava. (toisin sanoen Giovanni on epäystävällinen: Giovanni è antipatico. Italialainen sanoo asia tällä tavoin kiertäen eli käyttäen sanaa poco)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Questo posto è poco rumoroso.&lt;/em&gt; = Tämä paikka ei ole kovin meluisa. (ei siis ole meluisa, vaan hiljainen - vrt. &lt;em&gt;Questo posto è un po' rumoroso.&lt;/em&gt; = Tämä paikka on hieman meluisa. -&amp;gt; ja se siis on sitä ja häiritsee)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Luigi bevo poco birra. = &lt;em&gt;&lt;/em&gt;L&lt;em&gt;&lt;/em&gt;uigi juo vain vähän olutta. (ei siis lähes lainkaan)&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Un po' (di + substantiivi ilman artikkelia)</title>
<id>https://peda.net/id/ea5846b4661</id>
<updated>2017-11-11T17:56:25+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/updsia#top" />
<content type="html">- &lt;b&gt;un po' di&lt;/b&gt; = vähän, hiukan, hieman, jonkin verran (jotakin; osa jostain)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Vorrei un po' di pane.&lt;/em&gt; = Haluaisin vähän leipää.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Posso avere un po' di vino, per favore.&lt;/em&gt; = Voisinko saada vielä vähän viiniä, kiitos.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangio un po' di frutta.&lt;/em&gt; = Syön hieman hedelmiä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Prendi ancora un po' di acqua?&lt;/em&gt; = Otatko vielä vähän vettä?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- &lt;b&gt;un po&lt;/b&gt; = hieman, vähän&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Fa un po' freddo.&lt;/em&gt; = On hieman kylmä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Questo vino è un po' dolce.&lt;/em&gt; = Tämä viini on vähän makeaa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Questo posto è un po' rumoroso.&lt;/em&gt; = Tämä paikka on hieman meluisa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Aspetta un po'! = Odota vähän!&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- &lt;b&gt;HUOM&lt;/b&gt;. vertaa un po - ja un po' di -sanontojen eroa poco-sanan käyttöön (milloin käytetään mitäkin määrän muotoa ja miksi)!</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Määränilmaukset tanto, troppo ja kysymyssana quanto</title>
<id>https://peda.net/id/ea59a0eb661</id>
<updated>2017-11-11T16:18:57+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/tanto-troppo#top" />
<content type="html">- Määränilmaukset &lt;b&gt;tanto&lt;/b&gt; (= niin paljon, niin monia) ja &lt;b&gt;troppo&lt;/b&gt; (= liikaa, liian monta) sekä &lt;b&gt;quanto&lt;/b&gt; (= paljonko? montako?) taipuvat kuten adjektiivi substantiivin edellä (vrt. &lt;b&gt;molto ja poco&lt;/b&gt;).&lt;br/&gt;&#10;- Esimerkkejä:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangi molto formaggio? - Ne mangio poco.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Quanta mozzarella vuole? - Ne vorrei poca.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangi molti mandarini? - Ne mangio troppi.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangi molti mandarini? - Ne mangio pochi.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangi molte mele? - Ne mangio tante!&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Tanto ja troppo eivät taivu silloin, kun ne määrittävät adjektiivia, adverbiä tai verbiä (vrt. molto ja poco).&lt;br/&gt;&#10;- Esimerkkejä:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Prendi ancora dolce?&lt;/em&gt; -&lt;em&gt; No, ho già mangiato troppo!&lt;/em&gt; = Otatko vielä jälkiruokaa? - Ei olen syönyt jo liikaa! (perfekti)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mi piacciono molto le mele.&lt;/em&gt; = Pidän paljon omenoista.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Sei stanco? - Sì, ho tanto da fare.&lt;/em&gt; = Oletko väsynyt? - Kyllä, minulla on niin paljon tehtävää / tekemistä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Tutto</title>
<id>https://peda.net/id/ea5a88a4661</id>
<updated>2017-11-19T16:13:23+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/tutto#top" />
<content type="html">- &lt;em&gt;Tutto&lt;/em&gt; = koko, kokonaan, kaikki&lt;br/&gt;&#10;- Tutto-sana taipuu sen jäljessä seuraavan pääsanan (substantiivi) mukaan eli nelimuotoisesti. Substantiivin eteen lisätään &lt;b&gt;aina määräinen artikkeli&lt;/b&gt;.&lt;br/&gt;&#10;- Esim.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Prendo tutto il cocomero.&lt;/em&gt; = Otan koko vesimelonin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Prendiamo tutta la focaccia.&lt;/em&gt; = Otamme koko focaccia-leivän.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Tutti i panini sono qui.&lt;/em&gt; = Kaikki sämpylät ovat täällä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Prendo tutte le olive.&lt;/em&gt; = Otan kaikki oliviit.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Tutti i panini sono finiti.&lt;/em&gt; = Kaikki sämpylät ovat loppu.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Tutti i ragazzi vanno a scuola.&lt;/em&gt; = Kaikki nuoret menevät kouluun.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Vaikka tutto on määränilmaisu, sen kanssa &lt;b&gt;käytetään objektipronomineja lo, la, li ja le&lt;/b&gt; - &lt;b&gt;EI sanaa ne&lt;/b&gt;, koska tutto tarkoittaa &lt;em&gt;kokonaista, kaikkea, kaikkia&lt;/em&gt;.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Signora, abbiamo ancora sette panini. - Li prendo tutti, grazie.&lt;/em&gt; = Rouva, meillä on vielä seitsemän sämpylää. - Otan ne kaikki, kiitos.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;b&gt;HUOM&lt;/b&gt;: &lt;em&gt;&lt;b&gt;Ne&lt;/b&gt; prendo due.&lt;/em&gt; = Otan niitä kolme. (&lt;b&gt;niistä&lt;/b&gt;)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Tutto taipuu pääsanansa mukaan myös objektipronominien yhteydessä.&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Quanto riso prende? - Lo prendo tutto.&lt;/em&gt; = Paljonko riisiä otatte? - Otan kaiken.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Quanta pasta prendete? - La prendiamo tutta.&lt;/em&gt; = Paljonko pastaa otatte? - Otamme kaikki.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Quanti pomodori vuole? - Li prendo tutti.&lt;/em&gt; = Paljonko tomaatteja haluatte? - Otan kaikki.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Quante mele prende? - Le prendo tutte.&lt;/em&gt; = Paljonko omenia otatte? - Otan kaikki.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- Esimerkkejä ajan- ja määrän ilmaisuista:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tutto il giorno&lt;/em&gt; = koko päivän&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tutti i giorni&lt;/em&gt; = joka (ikinen) päivä&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tutti e due&lt;/em&gt; = molemmat&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;tutti e tre ragazzi&lt;/em&gt; = kaikki kolme nuorta&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Ilmaisut EI LAINKAAN, VIELÄ LISÄÄ</title>
<id>https://peda.net/id/ea5ba2ad661</id>
<updated>2017-11-11T17:29:36+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/ielvl#top" />
<content type="html">- Sana affatto on suomeksi kokonaan, täysin, mutta kieltolauseessa se saa toisen merkityksen.&lt;br/&gt;&#10;- &lt;b&gt;non ... affatto / non ... per niente&lt;/b&gt; = ei ollenkaan (sitä), ei lainkaan (sitä)&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mangi molta carne? - No, non ne mangio affatto. / No, non ne mangio per niente! &lt;/em&gt;= Syötkö paljon lihaa? - Ei, en syö sitä lainkaan. / Ei en syö sitä ollenkaan/lainkaan!&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;- &lt;b&gt;ne ... ancora&lt;/b&gt; = (vielä) lisää sitä&lt;br/&gt;&#10;-&lt;b&gt; non ne ... più&lt;/b&gt; = ei enempää&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Questa torta è molto buona. - Ne vuoi ancora?&lt;/em&gt; = Tämä torttu on oikein hyvää. - Haluatko sitä vielä (lisää)?&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ne prendo ancora una fetta, grazie. / No, non ne voglio più, grazie.&lt;/em&gt; = Otan sitä vielä yhden viipaleen. / Ei, en halua enempää (sitä), kiitos.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Adverbit konjunktioina</title>
<id>https://peda.net/id/ea5c7846661</id>
<updated>2017-10-01T20:59:48+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/adverbit/ak#top" />
<content type="html">&lt;b&gt;Adverbit&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;- Tietyt adverbit osoittavat lauseiden välisiä yhteyksiä. Nämä adverbit toimivat osittain samalla tavalla kuin konjunktiot (sidesanat, joilla yhdistetään virkkeen lauseita toisiinsa), mutta ne voi sijoittaa lauseessa vapaammin. Esim. invece = sen sijaan, perciò = siksi, quindi = siis, niinpä (joten).&lt;br/&gt;&#10;- Adverbit voivat myös ilmaista mielipiteitä, esim. in effetti = itse asiassa.&lt;br/&gt;&#10;- Niiden avulla voidaan myös kysyä tai kyseenalaistaa jotain, esim. perché.</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>


</feed>