<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/535/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Kielioppi</title>
<id>https://peda.net/id/ea24310a661</id>
<updated>2020-03-14T19:55:16+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/ea24310a661:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/535/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Pikkusanoja eli ilmauksia italian kielellä</title>
<id>https://peda.net/id/5c18d5c0d20</id>
<updated>2022-05-12T18:22:39+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/pikkusanoja-italian-kielesta#top" />
<content type="html">- Ohessa pieniä hyödyllisiä ilmauksia käytettäväksi puhuttaessa.</content>
<published>2022-05-12T18:22:39+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Bene &lt;-&gt; buono - bello</title>
<id>https://peda.net/id/ea27218b661</id>
<updated>2017-04-02T22:57:55+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/bbb#top" />
<content type="html">- Bene - buono - bello -sanat ja niihin liittyvät asiat löytyvät sekä adverbeistä (bene) että adjektiiveista (buono, bello).</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Suhuässä tietokoneella</title>
<id>https://peda.net/id/ea282e2e661</id>
<updated>2018-04-16T14:07:28+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/st#top" />
<content type="html">- Suhuässä (=esh-merkki eli latin small letter esh): saa näppäimistöllä tekstinkäsittelyohjelmaan (esim. Wordiin): paina alt + kirjoita numeronäppäimistöllä (ei kirjainten yläpuolelta) yhtäaikaa 643&lt;br/&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;esim. Ciao! [ʃao]&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Kielioppia</title>
<id>https://peda.net/id/eb5bc476661</id>
<updated>2017-04-17T15:19:34+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/kielioppia#top" />
<content type="html">Täältä löydät kielioppiasioista useita opittuja ja yhä opittavia.</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Välimerkkejä tietokoneella</title>
<id>https://peda.net/id/eb5cac4d661</id>
<updated>2017-03-05T16:46:36+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/mikkeli/mk/kielet/italia/ke/vt#top" />
<content type="html">Pohjoismaisten tietokoneiden näppäimistöltä saatavia välimerkkejä, joita tarvitaa italian kielen kirjoittamisessa:&lt;br/&gt;&#10;&lt;ol&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;b&gt;´&lt;/b&gt; tämä on nimeltään nouseva aksenttimerkki. Sen saa näppämistöllä +-merkin vierestä, oikealta puolelta, ilman Shift-toimintoa (= ilman sitä nuolta, jolla tehdään suuret kirjaimet). &lt;b&gt;Käyttö&lt;/b&gt;: hyvin harvinainen, sanan lopussa viimeisen vokaalin päällä, merkitsemään vokaalin pitenemistä eli sananpainoa (pitkä a-, e-, i-, o-kirjain). &lt;b&gt;ESIM&lt;/b&gt;: &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;perché&lt;/strong&gt; = miksi, siksi; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;poiché &lt;/strong&gt;= koska; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;finché &lt;/strong&gt;= kunnes, niin kauan kuin&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;b&gt;`&lt;/b&gt; tämä merkki on nimeltään laskeva aksenttimerkki. Sen saa ?-merkin vierestä, oikealta puolelta, Shift-toiminnon kanssa (= sen nuolen kanssa, jolla tehdään myös suuret kirjaimet), &lt;b&gt;Käyttö&lt;/b&gt;: joissakin sanoissa, sanan lopussa viimeisen vokaalin päällä, merkitsemään vokaalin pitenemistä eli sanapainoa (pitkä a-, e-, i-, o-, u-kirjain). &lt;b&gt;ESIM&lt;/b&gt;: &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;è &lt;/strong&gt;= on (hän on);&lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt; il caffè&lt;/strong&gt; = espressokahvi;&lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt; il tè&lt;/strong&gt; = tee; &lt;b&gt;cioè&lt;/b&gt; = toisin sanoen; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;la città&lt;/strong&gt; = kaupunki; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;università &lt;/strong&gt;= yliopisto; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;sì &lt;/strong&gt;= kyllä; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;così &lt;/strong&gt;= niin; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;lunedì, giovedì, mercoledì&lt;/strong&gt; jne. = maanantai, tiistai, keskiviikko jne.; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;più &lt;/strong&gt;= enemmän, plus, lisää&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;b&gt;'&lt;/b&gt; tämä on nimeltään heittomerkki. Se löytyy ä-kirjaimen oikealta puolelta. &lt;b&gt;Käyttö&lt;/b&gt;: kun vokaaliin loppuva sana sulautuu toiseen sanaan, joka alkaa vokaalilla (sulautuminen = &lt;em&gt;elisione&lt;/em&gt;), väliin merkitään heittomerkki. &lt;b&gt;ESIM&lt;/b&gt;: anche io -&amp;gt; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;anch'io &lt;/strong&gt;= minä myös; Dove è -&amp;gt; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;Dov'è&lt;/strong&gt; = Missä on; la amica -&amp;gt; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;l'amica&lt;/strong&gt; = ystävätär; di accordo -&amp;gt; &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;d'accordo&lt;/strong&gt; = sovittu&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ol&gt;&#10;&lt;em&gt;&lt;b&gt;Muita sanojen lausumiseen liittyviä erikoismerkkejä ei ole käytössä.&lt;/b&gt;&lt;/em&gt;</content>
<published>2020-03-14T19:54:56+02:00</published>
</entry>


</feed>