<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/543/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Slangi</title>
<id>https://peda.net/id/c0ae2982bc4</id>
<updated>2019-08-11T18:29:04+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/c0ae2982bc4:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/jyvaskyla/viitaniemenkoulu/oppiaineet/%C3%A4idinkieli/marikan-ryhm%C3%A4t/9-luokka/minun-kieleni2/sko/slangi#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/543/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license noopener&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Slangi</title>
<id>https://peda.net/id/c0aec374bc4</id>
<updated>2018-05-21T20:23:58+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/jyvaskyla/viitaniemenkoulu/oppiaineet/%C3%A4idinkieli/marikan-ryhm%C3%A4t/9-luokka/minun-kieleni2/sko/slangi/slangi2#top" />
<content type="html">&lt;h3&gt;&lt;strong&gt;  &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;Nuorisoslangi&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/h3&gt;&#10;&lt;strong&gt;&lt;iframe width=&quot;700&quot; height=&quot;424&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/OvSDh0OQ6Zs&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;​&lt;br/&gt;&#10;1. Katso video &lt;em&gt;Ask a Tween: What’s Your Favorite Slang Word?&lt;/em&gt; Listaa ylös, mitä koululaisslangia itse käytät.&lt;br/&gt;&#10;&lt;/strong&gt;&lt;b&gt;2. Yoloo vai noloo?&lt;/b&gt; &lt;strong&gt;&lt;strong&gt;Mitkä nuorisoslangin sanoista ja ilmaisuista kuulostavat nololta vanhempien sanomana?  &lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;  &lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;Stadin slangi&lt;/strong&gt;  &lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;iframe width=&quot;700&quot; height=&quot;424&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/pWcQ7yg3sT8&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;​&lt;br/&gt;&#10;Video. Stadin slangin kehitys&lt;br/&gt;&#10;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;1900-luvun alun Helsinki oli monikielinen yhteisö. Pihoilla kaikuivat sekaisin suomi, ruotsi ja venäjä. Maalta muuttaneet toivat mukaan omien alueidensa murteita. Helsinkiläisen nuorison oma kieli oli slangi, mutta sen käyttämisestä esimerkiksi koulussa saatettiin rangaista. Slangisanat saivat vaikutteita ruotsin ja venäjän kielistä. Jotakin voidaan päätellä siitä, mistä aihepiiristä slangisanoja löytyy eniten: esimerkiksi tyttöä, poikaa, poliisia, tappelemista, alkoholia ja sen käyttöä sekä seksuaalisuuteen liittyviä asioita kuvaillaan slangissa monilla eri sävyisillä sanoilla.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;TEHTÄVÄT:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;1. Testaa, oletko stadilainen vai rehupuntti. Tee testit &lt;a href=&quot;http://www.hs.fi/kulttuuri/a1305818609103&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;täällä&lt;/a&gt; ja &lt;a href=&quot;http://www.hs.fi/kulttuuri/a1305928914549&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;täällä&lt;/a&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;2. Katso yllä oleva video ja vastaa seuraaviin kysymyksiin:&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ol&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Milloin ja missä Stadin slangi syntyi?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mistä kielistä se sai vaikutteita?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Milloin elettiin slangin kultakautta?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ketkä puhuivat slangia?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Milloin slangi hajosi alakulttuureihin?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Ketkä ymmärtävät tänä päivänä parhaiten slangia?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mistä uudet slangisanat nykyään tulevat?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Mitkä sanat on saatu Stadin slangiin ruotsista? Anna esimerkkejä.&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Entä englannista?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Entä venäjästä?&lt;/em&gt;&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;&lt;em&gt;Kirjoita määritelmä Stadin slangista&lt;/em&gt;.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ol&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;3. Valitse toinen alla olevista tehtävistä. Käytä apuna &lt;a href=&quot;http://stadinslangi.fi/wordpress/wp-content/uploads/2014/11/suomi_slangi1.pdf&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Stadin slangin sanakirjaa&lt;/a&gt;ja &lt;a href=&quot;http://urbaanisanakirja.com/word/slangi/&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Urbaania sanakirjaa&lt;/a&gt;.&lt;br/&gt;&#10;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;a. Suomenna tekstipätkä:&lt;/p&gt;&#10;&lt;blockquote&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;em&gt;»Silloin kun faija tseenaas hyvin niin joskus otettiin viiden minuutin pysäkin pirssistä fiude ja tsörattiin hela jengi Seurikseen. Pari kolme tuntia rundattiin saarta, skruudattiin mutsin smörgarit ja Magin jätskit. Himaan mentiin sporalla. Dallattiin ensteks Sipoonkirkon skurupysäkille. Oli kliffaa jos sattu tuleen kesävaunu. Ei haitannu vaikka siinä snadisti bloosas.» &lt;/em&gt;(Näyte 1930-luvun slangista emeritusprofessori Heikki Paunosen slangiarkistosta.)&lt;/p&gt;&#10;&lt;/blockquote&gt;&#10;&lt;p&gt;b. Lue Aamulehden stadin slangilla kirjoitettu &lt;a href=&quot;http://aamulehdenblogit.ning.com/profiles/blogs/stadiinmuutto&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;kolumni&lt;/a&gt;. Käännä yleiskielelle jokin sellainen kappale, josta et oikein saa selvää.&lt;/p&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;4. Kuuntele Tuomari Nurmion Stadin slangilla kirjoittama kappale &lt;/strong&gt;&lt;em&gt;”Tonnin stiflat”&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;.&lt;br/&gt;&#10;&lt;iframe width=&quot;700&quot; height=&quot;424&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/k_NL2lzuvtI&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;​&lt;br/&gt;&#10;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;strong&gt;&lt;strong class=&quot;editor red&quot;&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;/strong&gt;&lt;/strong&gt;</content>
<published>2019-08-11T18:29:04+03:00</published>
</entry>


</feed>