<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/535/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Escalier 2 textes 7-12</title>
<id>https://peda.net/id/79f396e860b</id>
<updated>2017-02-07T13:02:30+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/79f396e860b:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/535/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Kurssin kuvaus</title>
<id>https://peda.net/id/604dbd2a60b</id>
<updated>2016-08-12T22:29:41+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/kkl#top" />
<content type="html">Tervetuloa jatkamaan ranskan opiskelua Escalier 2 - kirjan kappaleesta 7 eteenpäin!&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;- kurssilla opit lisää pronomineja (pronominaalit en, y) sekä passé composén kaveriksi imperfektin &lt;br/&gt;&#10;- kurssilla opit mm. kertomaan ranskaksi Suomesta ja tutustut muutamiin ranskankielisiin maihin&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;span class=&quot;center medium&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/kkl/image-jpeg2#top&quot; title=&quot;image.jpeg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/kkl/image-jpeg2:file/photo/68f032ba3f743cfafb217535b82aab245f531f7f/image.jpeg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;image.jpeg&quot; class=&quot;inline&quot; loading=&quot;lazy&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/-99psXoP2VI&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Le monde francophone&lt;/a&gt;</content>
<published>2016-08-12T21:48:36+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Dictées</title>
<id>https://peda.net/id/23635036088</id>
<updated>2017-03-14T10:13:43+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/dict%C3%A9es2#top" />
<content type="html">Harjoittele kuullunymmärrystä saneluilla.&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;a href=&quot;http://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/2008/10/julie-la-fete-universite.html&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Julie à la fête de l'université&lt;/a&gt;</content>
<published>2017-03-14T10:13:42+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Écoutez la chanson de Jacques Brel</title>
<id>https://peda.net/id/d8893796ec6</id>
<updated>2017-02-06T15:19:10+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/lcdjb#top" />
<content type="html">​&lt;a href=&quot;https://g.co/kgs/3ksGOg&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;https://g.co/kgs/3ksGOg&lt;/a&gt;​</content>
<published>2017-02-06T15:19:10+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Dictées</title>
<id>https://peda.net/id/2ea66cd8f2e</id>
<updated>2017-02-14T20:55:41+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/dict%C3%A9es#top" />
<content type="html">&lt;a href=&quot;http://www.podcastfrancaisfacile.com/podcast/2007/08/dictee-vocabulaire-frequence.html&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Dictée 1&lt;/a&gt;</content>
<published>2017-02-14T20:55:41+02:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Texte 11 La Suisse au-delà des paysages</title>
<id>https://peda.net/id/d9d1c18060b</id>
<updated>2016-08-12T22:01:21+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/t1lsadpl#top" />
<content type="html">Kappaleessa opettelimme tavallisia ilmaisuja, joita käytetään keskustelussa. Seuraavassa videossa esitellään muutamia puhekielen sanontoja/ilmaisuja, joihin liittyy jokin henkilön nimi.&lt;br/&gt;&#10;En voiture Simone !&lt;br/&gt;&#10;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/txxWGii5Qg8&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Videoklippi&lt;/a&gt;</content>
<published>2016-08-12T21:30:31+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Texte 12 Vive le Québec !</title>
<id>https://peda.net/id/e80d73dc60b</id>
<updated>2016-08-12T22:02:28+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/t1vlql#top" />
<content type="html">Näin puhutaan ranskaa Québecissä :)&lt;br/&gt;&#10;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/1GeNocpPXFw&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;Videoklippi&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;Tutustu Québeciin tämän dokumentin avulla. Puhuttu ranskaksi.&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/cskH4yrftkw&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;/a&gt;&lt;/b&gt;​&lt;div class=&quot;youtube&quot;&gt;&lt;iframe loading=&quot;lazy&quot; width=&quot;640&quot; height=&quot;360&quot; src=&quot;https://www.youtube.com/embed/cskH4yrftkw?rel=0&amp;amp;modestbranding=1&amp;amp;hl=fi&quot; allowfullscreen=&quot;allowfullscreen&quot;&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;div&gt;&lt;a href=&quot;https://youtu.be/cskH4yrftkw&quot; title=&quot;https://youtu.be/cskH4yrftkw&quot; target=&quot;_blank&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;https://youtu.be/cskH4yrftkw&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;&lt;/div&gt;&#10;​&lt;span class=&quot;right small&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/t1vlql/image-jpg#top&quot; title=&quot;image.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;https://peda.net/rauma/rauman-lukio/opiskelijan_palvelut/oppiaineet/ranska/aa/ranska-4-luonnos/t1vlql/image-jpg:file/photo/00777865305627d999f7e7eccd010c824bf0a853/image.jpg&quot; alt=&quot;&quot; title=&quot;image.jpg&quot; class=&quot;inline&quot; loading=&quot;lazy&quot;/&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;</content>
<published>2016-08-12T21:45:14+03:00</published>
</entry>


</feed>