<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/535/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>Erikielisiä sananlaskuja</title>
<id>https://peda.net/id/67d0931</id>
<updated>2014-08-25T10:57:05+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/67d0931:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/535/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Arabia</title>
<id>https://peda.net/id/5e5e904ad</id>
<updated>2015-05-25T13:12:58+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es/arabia#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”القرد في عين أمه غزال” – arabia (The monkey looks like a deer in his mother’s eyes.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Apina näyttää peuralta äitinsä silmissä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: On vaikea olla kriittinen läheisille ihmisille/asioille.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”لا دخان بلا نار” – arabia (No smoke without fire.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Ei savua ilman tulta.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jostakin asiantilasta voidaan päätellä jotain muuta.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Qeen rook zonder vuur.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;“Nem zörög a haraszt, ha a szél nem fújja” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Palipo moshi hapakosi moto.” – swahili&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”انكسر الشر” – arabia (Evil broke.)&lt;br/&gt;&#10;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Pahuus rikkoontui.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ei haittaa, vaikka jokin esine rikkoontuikin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Scherven brengen gehik.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”لا تموت حتى يأتيك الموت” – arabia (Don’t die before you do.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Älä kuole ennen kuin kuolet.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Älä murehdi tulevista tapahtumista.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Älä maalaa piruja seinille.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”من يلاعب القط يتحمل خراميشه” – arabia ”One who plays with the cat must bear the scratches.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Jos leikkii kissan kanssa, on raapaisut kestettävä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jos aloittaa jotain, on kestettävä myös sen huonot puolet.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Ken leikkiin ryhtyy, se leikin kestäköön.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”من أعطاني فستقة كنت عنده من أعز الأصدقاء” – arabia (To her who gives me a nut, I am a dear friend.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Sille, joka antaa minulle pähkinän lahjaksi, olen rakas ystävä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Aito ystävyys ei tarvitse suuria lahjoja.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”حبل الكذب قصير” – arabia (A lie has short tracks.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Valheella on lyhyet jäljet.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Valhe löytyy helposti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Hazug embert, sánta kutyát könnyü utolérni.” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”البطنة تذهب الفطنة” – arabia (Having full stomach takes away intelligence.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Tyytyväisyys vie älykkyyden.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Täytyy pysyä kunnianhimoisena, niin pysyy terävänä?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”إذا كان الكلام من فضة فالسكوت من ذهب” – arabia (If speaking is silver, silence is golden.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Jos puhuminen on hopeaa, vaikeneminen on kultaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Hiljaisuus on arvokasta.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;“Spreken is zilver zwijgen is goud.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;“En boca cerrada no entran moscas.” – espanja (”Suljettuun suuhun ei kärpänen pääse.”)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”من شابه أباه فما ظلم” – arabia (Like father, like son.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Niin poika kuin isä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Lapset kasvavat vanhempiensa kaltaiseksi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”De tal palo tal astilla.” – espanja (“Oksa ei kauas puusta haaraudu”)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”الكلاب تنبح و القافلة تسير” – arabia (Dogs bark and the caravan moves.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Koirat haukkuvat ja karavaani kulkee.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ei pidä välittää häiriöistä, vaan jatkaa valitsemallaan tiellä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”غذاً يذوب الثلج و يبان المرج” – arabia (Tomorrow the snow melts and the grass appear.)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Lumi suli ja ruoho ilmaantui.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ihmisestä paljastuu totuus vasta tutustumisen kautta.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2015-04-08T12:26:42+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Englanti</title>
<id>https://peda.net/id/46c3a75</id>
<updated>2015-05-25T13:13:22+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es/es#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;One hand doesn’t clap - englanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Vele handen maken licht werk.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2014-08-25T11:31:57+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Espanja</title>
<id>https://peda.net/id/81bdf51cd</id>
<updated>2015-05-25T13:13:42+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es/espanja#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”A caballo regalado no le mires el diente.” – espanja&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Lahjahevosen suuhun ei ole katsomista.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Lahja on otettava sellaisenaan vastaan, ei arvosteltava.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”ajándék lónak ne nézd a fogát” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Impano ntigawa.” – kinyaruanda (”Lahjaa ei voi moittia.”)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Barriga llena, corazón contento.” – espanja&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Täysi maha, iloinen sydän.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ruoka on tärkeää.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Hierba mala nunca muere.” – espanja&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Paha ruoho ei koskaan kuole.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Huonot asiat eivät tarvitse vaivannäköä ollakseen olemassa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Mikäs pahan tappaisi?” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Gato llorón no pesca ratón.” – espanja&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Itkevä kissa ei hiirtä nappaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ei pidä valittaa haasteista vaan kohdata ne.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Mas vale pájaro en mano que cientos volando.” – espanja&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Parempi lintu kädessä kuin satoja ilmassa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jo saavutetut asiat merkitsevät, ei niiden potentiaali.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Parempi pyy pivossa kuin kymmenen oksalla.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”A quien a buen árbol se arrima buena sombra le cobija.” – espanja&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: Joka pääsee hyvän puun lähelle, saa itselleen suojaksi hyvän varjon.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Hyvä seura on tärkeää.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2015-04-08T12:27:42+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Hollanti</title>
<id>https://peda.net/id/50ee128cd</id>
<updated>2015-05-25T13:14:00+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es/hollanti#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”De bloemtjes buiten zetten.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Laittaa kukkia ulos”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Juhlia hillittömästi katsomatta kustannuksia&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Ilo irti – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Kannat kattoon – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Veel beekjes maken en groot water.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Pienistä puroista suuri vesi.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Pienetkin panokset laskettuna yhteen voivat olla merkittäviä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Sok lúd disznót gyöz.” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Hoge bomen vangen veel wind.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Korkat puut kestävät kovaa tuulta.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Huipulla on kestettävä kritiikkiä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Huipulla tuulee.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Smeden wanneer het vuur heet is.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Pitää takoa kun rauta on kuuma.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Kun jokin asia on ajankohtainen, tulee siihen tarttua.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Koning Winter regeert.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Kuningas talvi hallitsee.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Talvi on valloillaan.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “De kat uit de boom kijken.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Kissa katselee puusta.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jäädä seuraamaan tilanteen kehittymistä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Een vreemde eend in de bijt zijn.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Outo sorsa avannossa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ulkopuolinen ryhmässä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Het is nog geen zomer als de zon schijnt.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Ei aina ole kesä kun aurinko paistaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Asiat eivät aina ole sitä miltä ne näyttävät&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Ei yksi pääsky kesää tee.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Egy fecske nem csinál nyarat.” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Na regen komt zonneschijn.” – hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Sateen jälkeen paistaa aurinko.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Vaikean ajan jälkeen helpottaa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Despues de la tormenta viene la calma.” – espanja&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;“x” – Arabia (After rain the sun shines again.)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;“Esö után derüs az ég.” - unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Je moet de huid niet verkopen voor de beer geschoten is.” - hollanti&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “ Älä myy karhun taljaa ennen kuin karhu on ammuttu.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Älä tee tyhjiä lupauksia.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”No montes el caballo antes de ensillarlo.” – espanja&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt; &lt;/p&gt;&#10;</content>
<published>2015-04-08T12:26:20+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Kinyaruanda</title>
<id>https://peda.net/id/8ab83010d</id>
<updated>2015-05-25T13:14:30+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es/kinyaruanda#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Nta mugabo umure.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Yhteistyö on voimaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Yhteistyöllä pärjää paremmin kuin yksin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”يد واحدة لا تصفق” – arabia ( Working together you achieve more.)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Akuznye umutima gasesekura k’umunwa.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Sydämen kyllyydestä suu puhuu.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Tunteet näkyvät ulospäin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;“Waar het hart vol van is loopt de mond van over.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Urupfu ni umurami.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Kuolema on kuningas.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Kaikki kuolevat aikanaan.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Pakko ei ole kuin kuolla.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Umishwe n’inkuba ntaririrwa.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Ukkoseniskemä ei tarvitse suruaikaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ei saa murehtia kuolleita liian kauan?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Kubaho ni nolinola olata na ndinda mwana.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Hoida hyvin lapsiasi niin he aikanaan hoitavat hyvin sinua.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Miten kohtelet muita, niin kohdellaan myös sinua.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Niin makaat kuin petaat.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Sitä niität mitä kylvät.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Ki hogy veti ággát úgy alussza álmát.” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Inzira ntibwira umufenzi.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Tie ei kerro matkan määränpäästä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Koskaan ei voi tietää ennalta mitä kohtaa matkalla johonkin.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Een weg zonder einde.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Inda nini yishe nyirao.” - kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Herkkusuu tappaa itsensä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jos ahnehtii, voi käydä huonosti.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Ahneella on paskanen loppu.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Nta rutugu rwakuze ngo rusumbe ijosi.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Olkapäät eivät voi olla niskan yläpuolella.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jotkut asiat kuuluvat tiettyyn järjestykseen.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Muna ei ole kanaa viisaampi.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”العين لا تعلو على الحاجب” – arabia ( The eye can’t go higher than the eyebrows.) I don’t remember anything about eggs&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Ukuri guca mu ziko ntigushe.” - kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: Totuus ei pala tulessakaan.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Totuus tulee lopulta ilmi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;” Al is de waarheid nog zo snel de waarheid achterhaalt naar wel.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- “Inda ntishima.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Vatsa ei ole koskaan ollut tyytyväinen.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Vaikka söisit tänään kuinka paljon, täytyy syödä taas huomenna. Jotkin asiat vaativat aina lisää.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Inzira ndende nijo magara maremare.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: “Pitkä tie on pitkä elämä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Ottamalla hitaammin voi elää pidempään.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Lassan járj, tovább érsz.” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Hiljaa hyvä tulee.” – suomi&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Langzaam maar zeker.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”x” – arabia (Going slow is better.)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Igihe ni amafaranga.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Aika on rahaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Aikaa ei saa hukata.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Agakecuru karitse ntikabura abuzukuru.” – kinyaruanda&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Hyvä ruoka pitää huolen siitä, että isoäidillä on aina lapsia ympärillään.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Saat huomiota jos sinulla on jotain, mitä muut tahtovat.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;</content>
<published>2015-04-08T12:27:57+03:00</published>
</entry>

<entry>
<title>Swahili</title>
<id>https://peda.net/id/716e5332d</id>
<updated>2015-05-25T13:15:16+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/kirja-arkku/materiaalit/es/swahili#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Mchumiai juani hulia kivulimi.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Joka kylvää auringossa, syö varjossa.” – swahili&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jos näkee vaivaa hyvässä tilanteessa, ei tarvitse kärsiä vaikeassa?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Asiyekekuwepo na lake halipo.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Poissa silmistä, poissa mielestä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Asiat jotka eivät näy helposti on helppo unohtaa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Ojos que no ven corazón que no siente.” – espanja (“Silmät jotka eivät näe eivät tunne.”)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”بعيد عن العين بعيد عن القلب” – arabia ( Out of sight, out of mind.)&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Maji yakimkiagika hayazoleki.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Älä itke kaatunutta maitoa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Tapahtuneille vahingoille ei voi enää mitään.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Asiyekuwepo haangukiwi na mti.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: Puu ei kaadu kaukana olevan päälle.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Pysy kaukana ongelmista?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Kuku wa kijijini hawiki mjini.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Maalaiskana ei kotkota kaupungissa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Kokemuksesta ei välttämättä ole hyötyä uudessa tilanteessa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Tembo/ng’ombe wawili wapiganapo, nyasi huumia.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Kun kaksi elefanttia/lehmää tappelee, ruohoon sattuu.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Isojen taistellessa sivulliset kärsivät.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Pilipili usioila yakuashiani.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Älä puutu asioihin jotka eivät sinua koske.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Älä puutu asioihin jotka eivät sinua koske.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”من تدخل فيما لا يعنيه نال ما لا يرضيه” – arabia (Stay out of things that don’t concern you.)&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Orrod töle fokhagymás.” – unkari&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;”Zapatero a tus zapatos.” – espanja&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Asiyefunzwa na mamaye, hufunzwa na ulimwengu.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Jos äiti ei kasvata, maailma kasvattaa.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Vastoinkäymisiin täytyy valmistaa kasvatuksessa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Ukitaka cha mvunguni sharti uiname.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Jos haluat jotain sängyn alta, sinun on kumarruttava ottamaan se.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jos haluat jotain, on sen eteen nähtävä vaivaa.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Mtoto wa nyoka ni nyoka.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Käärmeen lapsi on yhä käärme.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Uusi asia voi olla yhtä vaarallinen kuin sen edeltäjä.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Fimbo ya mbali haiui nyoka.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Ase joka ei ole kädessä ei tapa käärmettä.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Pelkät edellytykset eivät riitä, on myös oltava valmiina.&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Chururu si ndo ndo ndo – haba na haba hujaza kibaba.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Vähitellen täyttyy ruukku.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: Jotkut asiat tapahtuvat hitaasti mutta varmasti?&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;p&gt;&lt;b&gt;- ”Maneno matamu humtoa myoka pangoni.” – swahili&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;Käännös: ”Suloiset sanat saavat käärmeen esiin piilostaan.”&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Merkitys: On kannattavaa olla kohtelias vihollisilleen.&lt;/li&gt;&#10;&lt;li&gt;Samankaltaisia:&lt;/li&gt;&#10;&lt;ul&gt;&#10;&lt;li&gt;”Stroop om de mond smeren.” – hollanti&lt;/li&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;/ul&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;Lisää swahilinkielisiä sanontoja: &lt;a href=&quot;http://swahiliproverbs.afrst.illinois.edu/world.html&quot; rel=&quot;nofollow ugc noopener&quot;&gt;http://swahiliproverbs.afrst.illinois.edu/world.html&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;</content>
<published>2015-04-08T12:27:14+03:00</published>
</entry>


</feed>