<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="https://peda.net/:static/539/atom.xsl"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom">
<title>6.3.3 Terveyssanat: ill ja well</title>
<id>https://peda.net/id/3bf295bd2cf</id>
<updated>2022-09-05T11:46:16+03:00</updated>
<link href="https://peda.net/id/3bf295bd2cf:atom" rel="self" />
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/e-oppi/lukiot/fyl/englanti/20-ryhmat/lukion-englanti2c2/adjektiivi/vpka/tijw2#top" rel="alternate" />
<logo>https://peda.net/:static/539/peda.net.logo.bg.svg</logo>
<rights type="html">&lt;div class=&quot;license&quot;&gt;Tämän sivun lisenssi &lt;a rel=&quot;license&quot; href=&quot;https://peda.net/info&quot;&gt;Peda.net-yleislisenssi&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&#10;</rights>

<entry>
<title>Terveyssanat: ill ja well</title>
<id>https://peda.net/id/3bf31a5c2cf</id>
<updated>2020-02-19T16:26:03+02:00</updated>
<link href="https://peda.net/oppimateriaalit/e-oppi/lukiot/fyl/englanti/20-ryhmat/lukion-englanti2c2/adjektiivi/vpka/tijw2/tijw#top" />
<content type="html">&lt;p&gt;Suosittelemme, että käytät &lt;b&gt;ill, sick, well&lt;/b&gt; ja &lt;b&gt;healthy&lt;/b&gt; siten, että predikatiiveina käytät adjektiiveja &lt;b&gt;ill&lt;/b&gt; ja &lt;b&gt;well&lt;/b&gt; ja substantiivien edessä attribuutteina adjektiiveja &lt;b&gt;sick&lt;/b&gt; ja &lt;b&gt;healthy.&lt;br/&gt;&#10;&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;He is ill.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;Hän on sairas. &lt;/em&gt; (predikatiivi)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;a sick child&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;sairas lapsi&lt;/em&gt; (attribuutti)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;I’m not well.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;En ole terve.&lt;/em&gt; (predikatiivi)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;a healthy kid&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;terve lapsi&lt;/em&gt; (attribuutti)&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;Aiemmin adjektiiveja &lt;b&gt;ill&lt;/b&gt; ja &lt;b&gt;well&lt;/b&gt; ei missään tapauksessa saanut käyttää muuta kuin predikatiiveina merkityksessä &lt;em&gt;sairas&lt;/em&gt; ja &lt;em&gt;terve&lt;/em&gt;. Nykyään käytäntö on tässä suhteessa kirjavaa. Varsinkin&lt;b&gt; ill&lt;/b&gt; on ottamassa attribuutin paikkaa.&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;Lainauksia nykyteksteistä:&lt;br/&gt;&#10;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;severely ill patients&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;vakavasti sairaat potilaat&lt;br/&gt;&#10;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;what not to say to an ill person&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;mitä ei voi sanoa sairaalle ihmiselle&lt;br/&gt;&#10;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;ill health&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;heikentynyt terveydentila&lt;br/&gt;&#10;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;ill manners&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;huonot käytöstavat&lt;br/&gt;&#10;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;ill bred&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;huonosti kasvatettu&lt;br/&gt;&#10;&lt;/em&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;b&gt;It’s an ill wind that blows no good.&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&#10;&lt;em&gt;Se ei tiedä hyvää.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&#10;</content>
<published>2022-09-05T11:46:16+03:00</published>
</entry>


</feed>